William Blake

Infant Sorrow - Дитя-горе

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - Infant Sorrow - Дитя-горе

(by William Blake)

Songs of Experience

На английском

На русском

My inother groand! my father wept.

Into the dangerous world I leapt:

Helpless, naked, piping loud:

Like a fiend hid in a cloud.

Мать с отцом ломали руки -

Народился я на муки!

Я, беспомощный, кричал

Словно бес меня терзал.

Struggling in my fathers hands:

Striving against my swadling bands:

Bound and weary I thought best

To sulk upon my mothers breast.

Я раскидывал ручонки,

Разворачивал пеленки

И, не признавая мать,

Грудь ее не стал сосать.

Прочитано 1137 раз