William Blake

A Poison Tree - Древо яда

Оцените материал
(1 Голосовать)
A Poison Tree - Древо яда

Стихотворение на английском языке - A Poison Tree - Древо яда

(by William Blake)

Songs of Experience

Прослушать на английском - A Poison Tree

На английском

На русском

I was angry with my friend:

I told my wrath, my wrath did end.

I was angry with my foe:

I told it not, my wrath did grow.

Друг обидел, разозлил -

Я в словах свой гнев излил.

Враг нанес обиду мне -

Гнев зарыл я в глубине.

And I waterd it in fears,

Night & morning with my tears:

And I sunned it with smiles,

And with soft deceitful wiles.

Сон утратил и покой,

Окроплял его слезой,

Над ростками колдовал,

Ковы тайные ковал.

And it grew both day and night,

Till it bore an apple bright.

And my foe beheld it shine,

And he knew that it was mine.

Древо выросло, и вот -

Золотистый вызрел плод,

Глянцем радуя меня

И врага к себе маня.

And into my garden stole,

When the night had veild the pole

In the morning glad I see,

My foe outstretchd beneath the tree.

Он тайком во тьме ночной

Плод отведал наливной...

Мертвым я врага нашел -

И с улыбкою ушел!

Прочитано 9388 раз

Другие материалы в этой категории: « A Little Boy Lost - Заблудший сын A Dream - Сон »