На английском |
На русском |
---|---|
I lift my heart as spring lifts up A yellow daisy to the rain; My heart will be a lovely cup Altho' it holds but pain. |
Возносится сердце к небесной воле Как перед дождем весенним Маргаритки, головки магнолий; Прекрасная чаша – сердце, Даже если наполнено болью. |
For I shall learn from flower and leaf That color every drop they hold, To change the lifeless wine of grief To living gold. |
Я научусь у листьев, У цветов ярких, алых По капле сохранять свой цвет, Забродившие горе, печаль Разливать в золотом вине. |
In Persian garden closes Where Quiet falls asleep. |
В персидских садах весной Тихо заснул покой. |