Sara Teasdale

Union Square - Юнион Сквер

Оцените материал
(1 Голосовать)

Стихотворение на английском - Union Square - Юнион Сквер

(by Sara Teasdale)

На английском

На русском

With the man I love who loves me not,

I walked in the street-lamps' flare;

We watched the world go home that night

In a flood through Union Square.

Я любила его, а он меня нет.

Под флёром уличных ламп

Мы шли вдвоем через Юнион Сквер

В толпе мимо женщин-вамп.

I leaned to catch the words he said

That were light as a snowflake falling;

Ah well that he never leaned to hear

The words my heart was calling.

Я искала опоры в его словах,

Скользящих как снег сквозь свет.

А он шутил, не желая знать,

Что сердце кричит в ответ.

And on we walked and on we walked

Past the fiery lights of the picture shows

-- Where the girls with thirsty eyes go by

On the errand each man knows.

Вот так мы и шли через снег и свет

И мимо витрин реклам

С которых встречным сулят любовь

Глаза неоновых дам.

And on we walked and on we walked,

At the door at last we said good-bye;

I knew by his smile he had not heard

My heart's unuttered cry.

Он проводил меня до дверей,

Улыбкой вежливой скрыт.

И я поняла как он слеп и глух,

И напрасно сердце кричит.

With the man I love who loves me not

I walked in the street-lamps' flare --

But oh, the girls who can ask for love

In the lights of Union Square.

Я любила его, а он меня нет.

Под флёром уличных ламп

Я хотела молить на Юнион Сквер

О любви, как женщина-вамп.

Автор перевода Владимир Веров
Прочитано 949 раз

Другие материалы в этой категории: « Snow Song - Снежная песня November - Ноябрь »