Robert Frost

A Late Walk - Прогулка поздней осенью

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - A Late Walk - Прогулка поздней осенью

(by Robert Frost)

1913 "A Boy's Will"

На английском

На русском

When I go up through the mowing field,

The headless aftermath,

Smooth-laid like thatch with the heavy dew,

Half closes the garden path.

Давно закончился покос.

Иду, а травы - в лёжку -

блестят росою на земле,

почти прикрыв дорожку.

And when I come to the garden ground,

The whir of sober birds

Up from the tangle of withered weeds

Is sadder than any words

С тоской зашёл в осенний сад:

бурьян и запустенье.

А гомон загрустивших птиц -

как траурное пенье.

A tree beside the wall stands bare,

But a leaf that lingered brown,

Disturbed, I doubt not, by my thought,

Comes softly rattling down.

Повис последний бурый лист

на дереве угрюмом

и, будто я в том виноват,

при мне сорвался с шумом.

I end not far from my going forth

By picking the faded blue

Of the last remaining aster flower

To carry again to you.

Заметил голубой цветок.

Неважно, что не ярок.

И астру, что в пути сорвал,

несу тебе в подарок.

Автор перевода В. Корман
Прочитано 590 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Auspex - Ауспик Beyond Words - Среди слов »