Robert Burns

One Fond Kiss - Расставание

Оцените материал
(3 голосов)
One Fond Kiss - Расставание

Стихотворение на английском языке - One Fond Kiss - Расставание

(by Robert Burns)

На английском

На русском

One fond kiss, and then we sever!

One farewell, and then forever!

Deep in heart-wrung tears I will pledge you,

Warring sighs and groans I'll wage thee.

Поцелуй - и до могилы

Мы простимся, друг мой милый.

Ропот сердца отовсюду

Посылать к тебе я буду.

Who shall say that Fortune grieves him,

While the star of hope she leaves him?

Me, no cheerful twinkle lights me

Dark despair around overtakes me.

В ком надежды искра тлеет,

На судьбу роптать не смеет

Но ни зги передо мною.

Окружен я тьмой ночною

I will never blame my partial fancy:

Nothing could resist my Nancy!

But to see her was to love her,

Love but her, and love for ever.

Не кляну своей я страсти.

Кто твоей не сдастся власти?

Кто видал тебя, тот любит

Кто полюбит, не разлюбит.

Had we never loved so kindly,

Had we never loved so blindly,

Never met - or never parted -

We had never been broken-hearted.

Не любить бы нам так нежно,

Безрассудно, безнадежно,

Не сходиться, не прощаться,

Нам бы с горем не встречаться!

Fare-you-well, you first and fairest!

Fare-you-well, you best and dearest

Yours be every joy and treasure,

Peace, Enjoyment, Love and Pleasure!

Будь же ты благословенна,

Друг мой первый, друг бесценный.

Да сияет над тобою

Солнце счастья и покоя.

One fond kiss, and then we sever!

One farewell, alas, for ever!

Deep in heart-wrung tears I will pledge you

Warring sighs and groans I'll wage thee.

Поцелуй - и до могилы

Мы простимся, друг мой милый.

Ропот сердца отовсюду

Посылать к тебе я буду

Автор перевода С.Маршак
Прочитано 5020 раз