Robert Burns

A Tale - Сказка про Гласные

Оцените материал
(0 голосов)
A Tale - Сказка про Гласные

Стихотворение на английском языке - A Tale - Сказка про Гласные

(by Robert Burns)

На английском

На русском

'T was where the birch and sounding thong are plyed,

The noisy domicile of Pedant-pride;

Where Ignorance her darkening vapour throws,

And Cruelty directs the thickening blows;

Upon a time, Sir Abece the great,

In all his pedagogic powers elate,

His awful Chair of state resolves to mount

And call the tembling Vowels to account.—

First enter'd A; a grave, broad, solemn Wight,

But ah! deform'd, dishonest to the sight!

His twisted head look'd backward on his way,

And flagrant from the scourge he grunted, AI!

Reluctant, E stalk'd in; with piteous race

The jostling tears ran down his honest face!

That name, that well-worn name, and all his own,

Pale he surrenders at the tyrant's throne!

The Pedant stifles keen the Roman sound

Not all his mongrel diphthongs can compound;

And next the title following close behind.,

He to the nameless, ghastly wretch assign'd.

The cob-webb'd, Gothic dome resounded, Y!

In sullen vengeance, I, disdain'd reply:

The Pedant swung his felon cudgel round,

And knock'd the groaning Vowel to the ground!

In rueful apprehension enter'd O,

The wailing minstrel of despairing woe;

Th' Inquisitor of Spain the most expert

Might there have learnt new mysteries of his art:

So grim, deform'd, with horrors, entering U,

His dearest friend and brother scarcely knew!

As trembling U stood staring all aghast,

The Pedant hi his left hand clutch'd him fast

In helpless infant's tears he dipp'd his right,

Baptiz'd him EU, and kick'd him from his sight.

Там, где береза, шелестя листвой,

Хранила чинной Гордости покой

И где Невежества туман вставал,

И где Жестокости девятый вал

Однажды, сэр великий Алфавит,

Как педагог могучий знаменит,

Задумал сесть на свой высокий трон

И Гласные призвал к ответу он.

Вошел сначала A, как акробат,

Изогнута спина и хитрый взгляд!

Он головой смотрел в обратный край

И беды страшные пророчил - АЙ!

Вошел жеманно E, труся рысцой,

Сбегали слезы на его лицо!

И с именем, так славой истомленным,

Упал он в ниц перед тирана троном!

Педант завыл латинским звуком тонким

Который не повторят все дифтонги

За знаменитостями в здание

Вошло без имени создание.

Под сводом Y готический звучал

Угрюмо, стиснув зубы, I молчал.

Педант взмахнул дубиною во зле

И Гласный оказался на земле.

Предчувствуя беду, O юркнул в щель,

Отчаянного горя менестрель.

И инквизиция Испании могла

Там почерпнуть секреты ремесла:

Так U вошел, изогнутый дугой,

Брат и приятель самый дорогой!

Когда же U от страха трепетал,

Педант его своей рукой достал,

И, со слезою, правою рукой

Крестил, как EU, и бросил с глаз долой.

Прочитано 2076 раз