На английском |
На русском |
---|---|
As I went out ae may morning, A may morning it chanc'd to be; There I was aware of a weelfar'd Maid Cam linkin' o'er the lea to me.— |
Я майским утром шел на луг, И надобно ж случиться, Навстречу мне, я вижу вдруг, Спешит одна девица. |
0 but she was a weelfar'd maid, The boniest lass that's under the sun; 1 spier'd gin she could fancy me. But her answer was, I am too young.— |
О, дева чудной красоты, Какой под солнцем нет, Когда меня полюбишь ты? "Мне рано" - был ответ. |
To be your bride I am too young, To be your loun wad shame my kin. So therefore pray young man begone, For you never, never shall my favor win.— |
"Мне замуж рано выходить, А так - позора много. Тебе меня не соблазнить. Ступай своей дорогой". |
But amang yon birks and hawthorns green, Where roses blaw and woodbines hing, O there I learn'd my bonie lass That she was not a single hour too young.— |
Под сенью трепетных берез, Доказывал я рьяно, Где вился хмель средь нежных роз, Что ей ничуть не рано. |
The lassie blush'd, the lassie sigh'd, And the tear stood twinklin in her e'e; O kind Sir, since ye hae done me this wrang, It's pray when will ye marry me.— |
Зардевшись, словно майский цвет, И слезы на ресницах: "Со мной вы натворили бед, Должны вы, сэр, жениться!" |
It's of that day tak ye nae heed, For that's ae day ye ne'er shall see; For ought that pass'd between us twa, Ye had your share as weel as me.— |
Поверь мне, будут дни потом, Что даже и не снилось Мы оба виноваты в том, Что в этот день случилось. |
She wrong her hands, she tore her hair, She cried out most bitterlie, O what will I say to my mammies When I gae hame wi' my big bellie! |
Девчонка плакала при том: "Вот вы представьте сами, Когда вернусь я с животом, Как объяснить мне маме?" |
O as ye maut, so maun ye brew, And as ye brew, so maun ye tun; But come to my arms, my ae bonie lass, For ye never shall rue what ye now hae done!— |
Что сеешь, то и будешь жать, А что пожнешь - награда Иди ж в объятия опять И сожалеть не надо. |