Robert Burns

Meg Of The Mill - Мэгги с мельницы

Оцените материал
(0 голосов)
Meg Of The Mill - Мэгги с мельницы

Стихотворение на английском языке - Meg Of The Mill - Мэгги с мельницы

(by Robert Burns)

На английском

На русском

O, know you what Meg of the mill has gotten?

And know you what Meg of the mill has gotten?

She has gotten a dolt with a hoard of silver (money),

And broken the heart of the barley miller!

Ты знаешь, что Мэгги намедни нашла?

Ты знаешь, что Мэгги намедни нашла?

Нашла жениха, дурака и бездельника,

И сердце разбила у бедного мельника.

The miller was strapping, the miller was ruddy,

A heart like a lord, and a hue like a lady.

The laird was gallows-worthy, bleary eyed dwarf

-She has left the good fellow, and taken the churl!

Был мельник хорош и в труде и в беседе,

Отважен, как лорд, и прекрасен, как леди.

Другой был невзрачный, пустой паренек,

Но туго набит был его кошелек.

The miller, he offered her a heart loyal and loving.

The laird did address her with matter more moving:

A fine pacing-horse with a clear, chained bridle,

A whip by her side, and a lovely side saddle!

Один обещал ей любовь и заботу,

Другой посулил посерьезнее что-то:

Гнедую лошадку с коротким хвостом,

С уздечкой в колечках, седлом и хлыстом.

O, woe on the silver (money) - it is so potent!

And woe on the love that is fixed on a farm!

A dowry is no word in a true lover's speech,

But give me my love and a no consequence for the world!

Ох, деньги имеют изрядную силу

Коль можно девицу купить за кобылу.

Приданое - важная в жизни статья

Но дай мне любовь, дорогая моя!

Автор перевода С.Маршак
Прочитано 2038 раз