Разные стихи

Ave Caesar

Оцените материал
(2 голосов)
Ave Caesar

Стихотворение на английском языке - "Ave Caesar"

(by Andrew Barton "Banjo" Paterson)

На английском

На русском

Long ago the Gladiators

When the call to combat came,

Marching past the massed spectators,

Hailed the Emp'ror with acclaim!

Voices ringing with the fury

Of the strife so soon to be, Cried,

"O Caesar, morituri salutamus te!"

В древнем Риме гладиатор,

перед боем, выходя:

"Честь тебе, о Император !" -

славил высшего вождя.

Изрекал - во власти фурий,

неподвластный суете:

"Ave Caesar, morituri salutamus te !"

Nowadays the massed spectators

See the unaccustomed sight --

Legislative gladiators

Marching to their last great fight;

Young and old, obscure and famous,

Hand to hand and knee to knee --

Hear the war-cry, "Salutamus morituri te!"

Нынче зрелища - куда там

тем, что были в старину.

Гладиаторы-солдаты маршируют на войну:

старый, юный - весь наш гамуз -

плотным строем, в тесноте,

с громким криком: "Salutamus

morituri te !"

Fight! Nor be the fight suspended

Till the corpses strew the plain.

Ere the grisly strife be ended

Five and thirty must be slain.

Slay and spare not, lest another

Haply may discomfit thee:

Brother now must war with brother --

"Salutamus te!"

Бейся ! В бой напропалую !

Утоли задор и страсть

и не делай мировую,

не ухлопав третью часть.

Убивай, рази булатом.

Сам - на гибельной черте.

Брат - да будет биться с братом -

"Salutamus te !"

War-torn vet'ran, skilled debater,

Trickster famed of bridge and road,

Now for each grim gladiator

Gapes Oblivion's drear abode.

Should the last great final jury

Turn their thumbs down -- it must be!

"Ave, Caesar, morituri salutamus te!"

Ветеран из дерзких хватов,

покоритель трудных трасс,

нынче, как и гладиатор,

под прицелом мутных глаз.

Властный палец - в верхотуре.

Всё решится - в высоте.

"Ave Caesar morituri Salutamus te !"

Автор перевода Владимир Корман
Прочитано 1961 раз

Другие материалы в этой категории: « Hamlet - Гамлет Love is not all - Любовь - не всё... »