Emily Elizabeth Dickinson

Стихотворение 639 - My Portion is Defeat – today

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 639 - My Portion is Defeat – today

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

My Portion is Defeat – today –

A paler luck than Victory –

Less Paeans – fewer Bells –

The Drums don't follow Me – with tunes –

Defeat – a somewhat slower – means –

More Arduous than Balls –

Сегодня – пораженье мой

Удел, бледней побед,

Не слышен барабанов бой

И труб поющих нет.

И пораженье – не снаряд, срабатывает дольше,

Не убивает наповал, но отнимает больше.

'Tis populous with Bone and stain –

And Men too straight to stoop again,

And Piles of solid Moan –

And Chips of Blank – in Boyish Eyes –

And scraps of Prayer –

And Death's surprise,

Stamped visible – in Stone –

Телами полон день, позором.

Солдат стоит – парализован, не наклониться снова.

Нагроможденья стона.

В глазах мальчишки страх, обрывки молитвы, удивленье:

Сюрприз от смерти – в камне

Начертана заранее.

There's somewhat prouder, over there –

The Trumpets tell it to the Air –

How different Victory

To Him who has it – and the One

Who to have had it, would have been

Contenteder – to die –

И где-то дальше в воздух гордо

Трубят до самых облаков:

Победа не одно и то же,

Кто победил, и кто готов,

Чтоб только победить, суметь,

На всё – и собственную смерть.

Прочитано 132 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить