Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 253 - You see I cannot see — your lifetime

Оцените материал
(0 голосов)

Стих на английском языке - 253 - You see I cannot see — your lifetime - Я твою жизнь не вижу

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

You see I cannot see — your lifetime —

I must guess —

How many times it ache for me — today —

Confess —

How many times for my far sake

The brave eyes film —

But I guess guessing hurts —

Mine — got so dim!

Я твою жизнь не вижу –

Признаюсь –

Как часто за меня страдаешь?

Скажи, не трусь -

Как часто плакал ты тайком -

Из-за меня?

Я кажется сейчас расплачусь -

Из-за тебя!

Too vague — the face —

My own — so patient — covers —

Too far — the strength —

My timidness enfolds —

Haunting the Heart —

Like her translated faces —

Teasing the want —

It — only — can suffice!

Твое лицо в тумане –

Далеко –

Тебя я обнимаю –

Все равно -

Мой тихий взгляд разлуку

Победит -

Для робости моей -

Предела нет !

Прочитано 300 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить