Emily Elizabeth Dickinson

Стих - 1634 - Talk not to me of Summer Trees

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 1634 - Talk not to me of Summer Trees

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Talk not to me of Summer Trees

The foliage of the mind

A Tabernacle is for Birds

Of no corporeal kind

And winds do go that way at noon

To their Ethereal Homes

Whose Bugles call the least of us

To undepicted Realms

Не говори мне о Деревьях летом -

Листьях ума,

Шатре для птиц,

Где ветер среди веток ищет

Воображаемый ночлег;

Где лишь немногие

Призывы слышат к неведомым краям,

которых нет.

Прочитано 1484 раз