На английском |
На русском |
---|---|
Thinking of you, and all that was, and all That might have been and now can never be, I feel your honour'd excellence, and see Myself unworthy of the happier call: For woe is me who walk so apt to fall, So apt to shrink afraid, so apt to flee, Apt to lie down and die (ah, woe is me!) Faithless and hopeless turning to the wall. And yet not hopeless quite nor faithless quite, Because not loveless; love may toil all night, But take at morning; wrestle till the break Of day, but then wield power with God and man:-- So take I heart of grace as best I can, Ready to spend and be spent for your sake. |
Прошлое проходит серой тенью, Будущее кружится, клубится. Я так склонна к трусости, к паденью, К бегству, иногда к самоубийству. Повернуться к стенке и бессонно Причитать темно и беспокойно: Я твоих достоинств недостойна. Я земного счастья недостойна. Но не все так пепельно и горько: Парус сердца, поработав ночь, Ловит на рассвете два потока - Бога мощь и человека мощь. Так позволь же мне сегодня, милый, На тебя потратить эти силы! |