Alexander Blok

Although I have never loved - Пусть я и жил, не любя

Оцените материал
(2 голосов)
Although I have never loved - Пусть я и жил, не любя

Стихотворение на английском языке - Although I have never loved - Пусть я и жил, не любя

(by Alexander Blok)

На английском

На русском

Although I have never loved,

And to break my oath I"m bound,-

Whenever I see you around

You stir up my soul and my blood!

Пусть я и жил, не любя,

Пусть я и клятвы нарушу, -

Всё ты волнуешь мне душу,

Где бы ни встретил тебя!

Your hands, they are far and yonder !

Into these boring days

You bring your charm and your grace

Even when we are asunder!

О, эти дальние руки!

В тусклое это житье

Очарованье свое

Вносишь ты, даже в разлуке!

In my abode, not warm,

Desolate, cold and abandoned,

And in my dream ever bounded

I see the forsaken home.

И в одиноком моем

Доме, пустом и холодном,

В сне, никогда не свободном,

Снится мне брошенный дом.

I dream about old instants,

As well as the bygone days...

It seems that my thoughts and ways

Are bound with your existence!

Старые снятся минуты,

Старые снятся года...

Видно, уж так навсегда

Думы тобою замкну'ты!

Whoever might call I won"t come

And have the fussy caresses

Instead of the hopeless cases.

So I withdraw and keep mum.

Кто бы ни звал - не хочу

На суетливую нежность

Я променять безнадежность -

И, замыкаясь, молчу.

8 октября 1915
Прочитано 2683 раз