Идиомы и цитаты

Different Idioms in English - Letter K

Оцените материал
(0 голосов)
Different Idioms in  English - Letter K

Идиомы на разные темы на английском с переводом - "K"

На английскомНа русском
1 (a fine) kettle of fish неудовлетворительная ситуация, неразбериха
2 A kick-off старт, начало
3 A kickback незаконно выплаченные деньги, взятка
4 A knock-down-drag-out fight отчаянная драка или спор
5 A knockout сногшибательная женщина
6 A know-it-all всезнайка
7 A known fact известный факт
8 A known quantity известная величина
9 Kangaroo court неправедный суд, незаконное разбирательство
10 Katie, bar the door заприте дверь (будьте готовы к неприятностям)
11 Keel over упасть и потерять сознание
12 Keel over перевернуться
13 Keen on (someone or something) увлечённый, полный энтузиазма
14 Keep one's nose out of smth не совать нос в чужие дела
15 Keep out не позволять / не допускать
16 Keep pace with smb поспевать
17 Keep (someone or something) in check сдерживать, контролировать чьи-либо действия, держать что-либо под контролем
18 Keep (someone or something) in mind иметь кого-либо что-либо в виду
19 Keep (someone or something) still/quiet заставить кого-либо что-либо вести себя спокойно, без шума
20 Keep (someone) company составить кому-либо компанию
21 Keep (someone) from (doing something) препятствовать, мешать кому-либо делать что-либо
22 Keep (someone) in line заставить кого-либо вести себя как следует
23 Keep (someone) in stitches заставить кого-либо непрерывно смеяться
24 Keep (someone) on держать кого-либо на работе
25 Keep (someone) on tenterhooks держать кого-либо в состоянии неизвестности, беспокойства
26 Keep (someone) posted держать кого-либо в курсе, осведомлять
27 Keep (someone) up мешать кому-либо спать
28 Keep (something) down удержать что-либо
29 Keep (something) to oneself не выдавать секрет, тайну
30 Keep (something) under one`s hat держать что-либо в секрете, не распостраняться, помалкивать о чём-либо
31 Keep (something) under wraps утаивать, хранить что-либо (до лучших времён)
32 Keep a civil tongue вежливо, учтиво говорить; избегать грубостей
33 Keep a close watch on (someone or something) наблюдать за кем-либо чем-либо, караулить кого-либо что-либо
34 Keep a close watch over (someone or something) следить за кем-либо чем-либо, оберегать
35 Keep a secret держать в секрете, не разглашать тайну
36 Keep a stiff upper lip не терять мужества, не падать духом, не вешать носа, держаться молодцом
37 Keep a straight face сохранять невозмутимое выражение лица; стараться не засмеяться
38 Keep a tight / close rein on (someone or something) держать кого-либо что-либо в полном подчинении, под жёстким контролем
39 Keep abreast (of something) идти в ногу со временем, не отставать от жизни
40 Keep after / at (someone) постоянно напоминать кому-либо
41 Keep an eye on (someone or something) присматривать за кем-либо чем-либо
42 Keep an eye out for (someone or something) следить за появлением кого-либо чего-либо
43 Keep at (something) делать что-либо с упорством
44 Keep body and soul together жить впроголодь, едва сводить концы с концами
45 Keep books делать работу бухгалтера
46 Keep company (with someone) проводить время с кем-либо
47 Keep cool сохранять спокойствие
48 Keep down (something) уменьшать, ограничивать
49 Keep from (doing something) мешать делать что-либо, воздерживаться от каких-либо действий
50 Keep good time хорошо ходить работать (о часах)
51 Keep harping on (something) надоедливо толковать, твердить одно и то же
52 Keep house вести домашнее хозяйство
53 Keep in touch (with someone) поддерживать связь с кем-либо
54 Keep late hours поздно ложиться спать
55 Keep off (something) держаться в отдалении от чего-либо
56 Keep on (doing something) продолжать делать что-либо
57 Keep on an even keel сохранять хладнокровие, спокойствие
58 Keep on one's toes быть бдительным, внимательным
59 Keep one's distance from (someone or something) держаться в стороне, подальше от кого-либо чего-либо
60 Keep one's eyes open смотреть в оба, быть настороже
61 Keep one's feet on the ground твёрдо стоять на земле
62 Keep one's hand in (something) продолжать заниматься чем-либо, сохранять контроль
63 Keep one's hands off (someone or something) не трогать кого-либо или не брать руками что-либо
64 Keep one's nose out of (someone's) business не лезть не в своё дело
65 Keep one's opinions to oneself держать своё мнение при себе
66 Keep one's place знать своё место
67 Keep one`s chin up не унывать, "не вешать носа"
68 Keep one`s cool оставаться спокойным
69 Keep one`s eye on the ball быть внимательным, не упускать из виду основной цели
70 Keep one`s fingers crossed желать хороших результатов
71 Keep one`s head сохранять спокойствие, присутствие духа, владеть собой, не терять головы
72 Keep one`s head above water бороться за существование, с трудом сводить концы с концами
73 Keep one`s mouth shut придержать язык, "держать язык за зубами", помалкивать
74 Keep one`s nose clean не нарываться на неприятности
75 Keep one`s nose to the grindstone работать без отдыха и без передышки
76 Keep one`s own counsel скрывать что-либо, держать в секрете, "держать язык за зубами"
77 Keep one`s shirt on сохранять спокойствие, не нервничать, не горячиться;
78 Keep one`s wits about one не терять головы, сохранять самообладание
79 Keep one`s word сдержать своё слово, обещание
80 Keep pace (with someone or something) идти в ногу с кем-либо чем-либо, идти наравне, не отставать
81 Keep quiet не шуметь
82 keep still не шуметь или не двигаться
83 Keep tabs on (someone or something) проверять, следить, наблюдать за кем-либо чем-либо
84 Keep the ball rolling поддерживать разговор, продолжать делать что-либо
85 Keep the home fires burning находиться в доме, вести хозяйство
86 Keep the lid on (something) держать что-либо в секрете, скрывать
87 Keep the wolf from the door бороться с нищетой, предотвратить голод
88 Keep time следить за временем (в соревновании, в игре)
89 Keep time отбивать, сохранять ритм
90 Keep time идти, работать (о часах)
91 Keep to oneself сторониться (людей)
92 Keep track of (someone or something) следить за кем-либо, вести запись чего-либо
93 Keep up поддерживать (тот же уровень)
94 Keep up поддерживать в хорошем состоянии
95 Keep up an act устраивать спектакль, претворяться
96 Keep up appearances соблюдать приличия, видимость; делать вид, что ничего не случилось
97 Keep up with (someone or something) держаться наравне с кем-либо чем-либо, не отставать
98 Keep up with the Joneses пытаться быть наровне с другими
99 Keep up with the news следить за новостями, быть в курсе событий
100 Keep up with the times следить за модой
На английскомНа русском
1 Keyed up взвинчиный, взволнованный, нервный
2 Kick around плохо, грубо обращаться
3 Kick around бездельничать
4 Kick back расслабляться, отдыхать
5 Kick in (some money or something) внести пожертвование (деньги или что-либо ещё)
6 Kick oneself сожалеть
7 Kick out (someone) выгнать кого-либо
8 Kick the bucket умереть, "сыграть в ящик"
9 Kick the habit отвыкать от плохой привычки
10 Kick up a fuss / storm поднимать шум, скандал (часто из-за пустяков)
11 Kick up one`s heels веселиться, резвиться
12 Kick / turn over заводиться (о моторе)
13 Kid around (with someone) шутить, поддразнивать кого-либо
14 Kid's stuff очень лёгкое задание, "плёвое дело"
15 Kill off (something) уничтожить, убить
16 Kill the fatted calf встретить радушно, угостить лучшим, что есть дома
17 Kill the goose that layed/lays the golden egg причинять вред самому себе; убить курицу, несущую золотые яйца
18 Kill time убивать время
19 Kill two birds with one stone убить двух зайцев одним ударом
20 Killed outright быть убитым немедленно, тотчас же
21 Kindly (could you) send as soon possible пожалуйста, вышлите как можно скорее
22 Kind of вроде бы, до некоторой степени, более или менее
23 Kink in my neck судорога, болезненный спазм в шее
24 Kiss (something) good-bye потерять, простится с чем-либо
25 Kiss and make up помириться
26 Kiss and tell участвовать в чём-либо личном, а затем рассказать всем об этом
27 Kiss of death действие, поступок способный положить конец отношениям
28 Kit and caboodle всё вместе, всё целиком
29 Kith and kin знакомые и родственники, родня
30 Knee-high to a grasshopper малюсенький, крошечный (как ребёнок)
31 Knew it was coming зарание знать, что что-то должно произойти
32 Knit one's brow нахмуриться
33 Knock (some) heads together ругать, распекать
34 Knock (someone or something) out нокаутировать кого-либо; сделать что-либо не пригодным для дальнейшего использования
35 Knock (someone's) block off сильно ударить кого-либо (по голове), избить
36 Knock (someone) around дурно обращаться с кем-либо
37 Knock (someone) dead произвести сногшибательное впечатление
38 Knock (someone) down (to size) делать кого-либо более скромным, смеренным
39 Knock (someone) off убить кого-либо
40 Knock (someone) off their feet сильно удивить кого-либо, "свалить с ног"
41 Knock (someone) over with a feather очень удивить кого-либо
42 Knock (something) back / down выпить что-либо (алкоголь, лекарство)
43 Knock (something) off сделать наспех, "состряпать"
44 Knock about путешествовать, бродить, где захочется; рыскать по свету
45 Knock it off! Перестань!
46 Knock off work закончить (дневную) работу
47 Knock on wood постучать по дереву (чтобы повезло)
48 Knock oneself out делать значительное усилие
49 Knock one`s head against the wall тратить время, пытаясь безуспешно сделать что-либо
50 Knock the props out from under (someone) разрушить доверие к кому-либо; выбить почву из-под ног
51 Know (someone or something) like a book/like an open book знать кого-либо что-либо очень хорошо
52 Know (someone or something) like the back of one's hand знать кого-либо что-либо очень хорошо
53 Know smb by sight знать в лицо
54 Know (something) backwards and forwards знать что-либо вдоль и поперёк
55 Know (something) by heart знать что-либо наизусть
56 Know (something) from memory знать на память
57 Know (something) inside out знать что-либо вдоль и попёрек
58 Know a thing or two (about someone or something) быть опытным человеком; понимать, что к чему
59 Know a trick or two знать пару хитростей
60 Know all the tricks of the trade знать все хитрости своей профессии
61 Know better (than to do something) быть достаточно умным, чтобы не делать что-либо
62 Know one's ABC’s знать основное о чём-либо, знать свою работу
63 Know one's place знать своё место
64 Know one's stuff хорошо знать своё дело, хорошо ориентироваться
65 Know one's way around / about знать толк в чём-либо; понимать, что к чему
66 Know the ropes досконально знать, быть в курсе дела
67 Know the score знать факты
68 Know what's what знать что к чему, быть осведомлённым
69 Know when one is not wanted чувствовать, что чьё-либо присутствие не желательно
70 Know where (someone) stands on (something) знать, что кто-либо думает и чувствует по поводу чего-либо
71 Know which is which суметь различить, отличить одно от другого
72 Know which side one`s bread is buttered on знать свою выгоду
73 Know-how знания и навыки
74 Knuckle down (to something) решительно приняться за дело, приступить
75 Knuckle under уступить, подчиниться
76 Not know if one is coming or going не знать, что делать, колебаться
77 Not know the first thing about something не иметь основных знаний о чём-либо
78 To kick off (something) начинать что-либо, запускать
Прочитано 2495 раз

Другие материалы в этой категории: « Different Idioms in English - Letter J Different Idioms in English - Letter L »