Идиомы и цитаты

Different Idioms in English - Letter E

Оцените материал
(0 голосов)
Different Idioms in  English - Letter E

Идиомы на разные темы на английском с переводом "E"

На английскомНа русском
1 An ear to the ground пристальное внимание к тому, что происходит
2 An end in itself цель сама по себе
3 Each and every каждый
4 Eager beaver человек много и охотно работающий, "трудоголик"
5 Eagle eye зоркий глаз, "орлиный глаз"
6 Earful нагоняй, выговор
7 Early bird человек, встающий рано, "ранняя пташка", "жаворонок"
8 Early bird catches the worm кто рано встаёт, тому бог подаёт
9 Early on в начале, на раннем этапе
10 Earn one's keep оправдывать своё содержание работой
11 Ease off / up on (someone or something) уменьшать напряжение, ослаблять
12 Easier said than done легче сказать, чем сделать
13 Easy come, easy go то, что легко достаётся потерять не жалко, “легко пришло, легко ушло”
14 Easy does it делать что-либо медленно и осторожно
15 Easy to come by найти с лёгкостью
16 Easy-going общительный (человек)
17 Eat (someone) out of house and home объедать кого-либо, разорять
18 Eat (something) up поглощать, впитывать знания
19 Eat and run быстро (поспешно) поесть, перекусить
20 Eat away at (someone) беспокоить кого-либо
21 Eat away at (something) разъедать, глодать, точить, разрушать что-либо
22 Eat crow признать свою ошибку или поражение
23 Eat dirt быть в унизительной роли, сносить оскорбления
24 Eat humble pie униженно извиняться, "придти с повинной головой"
25 Eat like a bird очень мало есть, "есть как птичка"
26 Eat like a horse много есть, "есть как лошадь"
27 Eat one`s cake and have it too преследовать две взаимно исключающие цели, пытаться совместить несовместимое
28 Eat one`s heart out изводить себя, страдать
29 Eat one`s words взять свои слова назад
30 Eat out обедать в ресторане
31 Eat out of (someone's) hand безоговорочно подчиняться кому-либо, "плясать под чью-либо дудку"
32 Eating someone беспокоить, волновать кого-либо
33 Ebb and flow взлёт и падение
34 Edge (someone) out вытеснить, оттеснить кого-либо и получить работу
35 Egg (someone) on подстрекать, подбивать
36 Either feast or famine то пиршество, то голод; "разом густо, разом пусто"
37 Eke out (a living) кое-как сводить концы с концами, с трудом зарабатывать себе на жизнь
38 Elbow (someone) out of (somewhere) вытолкать, оттолкнуть
39 Elbow grease тяжёлая работа (физическая)
40 Elbow room достаточно места, пространства
41 Eleventh-hour decision решение, принятое в последний момент
42 End of one’s rope не доставать способности, не хватать воображения
43 End up (doing something or going somewhere) оканчиваться, кончить тем, что …
44 End up (somewhere) заканчиваться (где-либо, в каком-то месте)
45 Engage in small talk говорить о незначительных вещах, "светская болтовня"
46 Enough to go around достаточно чего-либо для всех
47 Enter one's mind придти в голову
48 Equal to (something) быть способным справиться с чем-либо, подходить для чего-либо
49 Escape (someone's) notice ускользать от внимания
50 Even so всё-таки, всё равно, тем не менее
51 Even steven быть в расчёте, сравнять счёт (в спорте)
52 Every cloud has a silver lining нет худа без добра
53 Every dog has his day у каждого есть шансы на успех, "будет и на нашей улице праздник"
54 Every inch a (something) (быть) полностью чем-либо, "каждой клеточкой"
55 Every last one каждый из, каждый последний из
56 Every last все до одного
57 Every living soul каждый, каждая живая душа
58 Every minute counts каждая минута на счету
59 Every nook and cranny каждый закуток, каждая щелочка
60 Every now and then время от времени
61 Every other каждый второй
62 Every so often время от времени, иногда
63 Every time one turns around часто, зачастую
64 Every Tom, Dick and Harry обыкновенный человек, (Иванов, Петров, Сидоров)
65 Every which way во всех направлениях
66 Everything but the kitchen sink почти всё
67 Everything humanly possible всё, что в человеческих силах
68 Everything is good in its season всякому овощу свое время
69 Excuse (someone) извинить, простить кого-либо
70 Explain (oneself) объясняться, оправдываться
71 Explain (something) away отделываться объяснением
72 Express (one's) anger дать волю гневу
73 Extend credit to (someone) предоставить кредит
74 Extend one's sympathy to (someone) выразить сочувствие, кому-либо
75 Extenuating circumstances смягчающие, особые обстоятельства
76 Extreme views крайние взгляды
77 Eye of the storm в центре внимания (окружающих); в центре событий
78 Eyeball-to-eyeball лицом к лицу
79 Eyes are bigger than one`s stomach хотеть съесть (взять) больше того, что сможешь, "глаза завидущие
80 Eyes in the back of one`s head способность видеть, что происходит вокруг; быть в курсе всех дел
81 The exception that proves the rule исключение подтверждает правило
Прочитано 2219 раз

Другие материалы в этой категории: « Different Idioms in English - Letter D Different Idioms in English - Letter F »