Les exemples de l'argot français
№ | Русский студент скажет | Француз скажет |
1 |
Arrête de pleurer ! |
Arrête de chialer ! |
2 |
Ça m'est égal |
J'en ai rien à foutre |
3 |
C'est difficile |
C'est dur |
4 |
C'est la que j'ai rencontré quelq'un |
C'est la que je suis tombé sur quelqu'un |
5 |
Donc... |
Du coup |
6 |
Il est ennuyeux |
Il est barbant |
7 |
Il est fort |
Il est costaud |
8 |
Il fait froid |
Il caille |
9 |
Il faut avoir des liens |
Il faut avoir des pistons |
10 |
Il m'a dit la nouvelle |
Il m'a appris la nouvelle |
11 |
Il pleut un peu |
Ça dégouline |
12 |
J'a eu de la chance |
J'ai eu un coup de bol |
13 |
J'ai aimé ça |
J'ai flashé sur ça |
14 |
J'ai attendu longtemps |
J'ai poireauté |
15 |
J'ai marché dix kilomètres |
J'ai fait dix bornes |
16 |
J'ai peur |
J'ai la trouille |
17 |
J'ai rien compris |
J'ai compris que dalle |
18 |
J'ai taché de le faire |
J'ai essayé de le faire |
19 |
J'ai terminé l'université |
J'ai fait mes études à l'université |
20 |
J'ai travaillé |
J'ai bossé |
21 |
Je l'ai aidé |
Je lui ai donné un coup de main |
22 |
Je me suis trompé |
Je me suis gouré |
23 |
Je suis épuisé |
Je suis crevé |
24 |
Je suis fatigué |
J'ai un coup de barre |
25 |
Je suis pressé |
Je suis à la boure |
26 |
Montre ! |
Fais voir ! |
27 |
Tu es sérieux ? |
Tu charries ? |
28 |
Un ami |
Un pote |
29 |
Un livre |
Un bouquin |
30 |
Un policier |
Un flic |
31 |
Un pot de vin |
Un bakchich |
32 |
Un sot |
Un con |
33 |
Un souci |
Un pépin |
34 |
Une bagarre |
Un baston |
35 |
Une promenade |
Une vadrouille |
№ | Argot | Français standard |
1 |
avoir un coup de pompe |
être fatigué |
2 |
bouffer |
manger |
3 |
chialer |
pleurer |
4 |
crécher (verbe) |
loger / habiter |
5 |
en avoir plein le dos |
en avoir marre / ne plus pouvoir supporter qqch |
6 |
être plein |
être saoul / ivre |
7 |
la veine |
la chance |
8 |
les darons |
les parents |
9 |
les fringues |
les habits |
10 |
les grolles |
les chaussures |
11 |
les keufs |
les policiers |
12 |
les thunes |
l'argent |
13 |
piger |
comprendre |
14 |
pioncer |
dormir |
15 |
se barrer |
partir |
16 |
un boui-boui |
un restaurant de mauvais qualité |
17 |
un boulot |
un travail |
18 |
un Jules |
un petit-ami |
19 |
un mec |
un homme |
20 |
un pote |
un ami |
21 |
un toubib |
un docteur |
22 |
une bagnole |
une voiture |
23 |
une baraque |
une maison |
24 |
une clope |
une cigarette |
25 |
une frangine |
une soeur |
26 |
une piaule |
une chambre |
№ |
На французском |
На русском |
1 |
Arnaque, f |
липа, туфта, обман |
2 |
Bagarre, f |
драка, стычка |
3 |
Bagnole, f |
тачка, колымага, авто |
4 |
Bahut, m |
лицей, колледж |
5 |
Baraque, f |
хата, амбал |
6 |
Baston, m |
драка, разборка |
7 |
Bécane, f |
мотик, мопед |
8 |
Bide, m |
брюхо, облом |
9 |
Bordel |
черт подери |
10 |
Bagnole, f |
машина, автомобиль |
11 |
Bosser |
вкалывать, работать |
12 |
Bouchon, m |
кабак, затор, |
13 |
Bouffe, f |
еда, жратва |
14 |
Bouffer |
жрать, рубать |
15 |
Boui-boui, m |
забегаловка |
16 |
Boulot, m |
работёнка |
17 |
Boum, f |
вечеринка |
18 |
Bouquin, m |
старый козёл |
19 |
Chauffard, m |
лихач |
20 |
Chiant |
нудный, гав.... й |
21 |
Chope, f |
кружка пива |
22 |
Chouette! |
клево, потрясно |
23 |
Cinoche, m |
кино, киношка |
24 |
Clope, f |
окурок, бычок, сигарета |
25 |
Con, m |
дурак, кретин, болван |
26 |
Connerie, f |
ерунда, бред, фигня |
27 |
Cool |
клёвый прикольный |
28 |
Crécher |
жить, проживать |
29 |
Cul, m |
ж*па, зад, задница |
30 |
Dèche, f |
нет денег |
31 |
Deconner |
нести чушь, бред |
32 |
Degueulasse, m |
негодяй; сволочь, гад |
33 |
Des emmerdes |
проблемы |
34 |
Des fringues |
шмотки |
35 |
Des sous |
деньги |
36 |
Dingue, m |
придурок чокнутый |
37 |
Draguer |
кадрить, приставать |
38 |
Emmerdant |
доставляющий неудобства |
39 |
Emmerder |
обс*рать, доставать |
40 |
être fauché |
статься без денег |
41 |
Flemmard, m |
лодырь |
42 |
Fric, m |
деньги, бабло |
43 |
Foutre |
вульг. делать |
44 |
Foutu |
х*ёвый (в зависимости от контекста - очень вульгарное слово) |
45 |
Frangin, m / frangine, f |
прямые родственные братья или сестры |
46 |
Fric, m / pognon, m / blé, m |
деньги, капуста |
47 |
Flic, m / un poulet, m |
коп, полицейский офицер |
48 |
Godasse, f |
обувь, ботинка или туфля |
49 |
Gonzesse, f |
баба, девка |
50 |
Gosse, m / môme, m |
ребенок |
51 |
Gueule, f |
рожа |
52 |
Jules, m |
любимый, возлюбленный, любовник / сутенёр |
53 |
Kaira |
то же самое, что и первое |
54 |
Machin, m |
как бишь его (её) |
55 |
Marrant |
уморительный, чудной |
56 |
Mec, m |
мужик, приятель, парень |
57 |
Merde, f |
какашка |
58 |
Merdique |
г*вённый |
59 |
Mes deux |
имеются в виду яйца |
60 |
Meuf, f |
баба, девка |
61 |
Minable, m |
жалкий тип |
62 |
Moche |
уродливый, страшный(жаргонное слово для laid) |
63 |
Nana, f |
деваха, девчонка |
64 |
Pauvre type |
жалкий тип |
65 |
Pede, m |
гомик, педик |
66 |
Pelo, m |
чувак |
67 |
Piaule, f |
хата, жильё, комнатушка, комната |
68 |
Pif, m |
нос, шнобель |
69 |
Piger |
понимать |
70 |
Piquer |
стянуть, стибрить |
71 |
Poisse, f |
невезение |
72 |
Pote, m |
братан, друган |
73 |
Proprio, m |
собственник |
74 |
Putain, f |
девушка неприличного поведения |
75 |
Racaille, m |
гопник, уличная сволочь |
76 |
Raclée, f |
взбучка |
77 |
Resto, m |
ресторан |
78 |
Ringard |
старый, стремный |
79 |
Roule |
разглагольствуй |
80 |
Salaud, m |
подлец, подонок, сволочь |
81 |
Salope, f |
стерва, сволочь, с*ка |
82 |
Se casser |
разбиться |
83 |
Se démerder |
расхлебывать |
84 |
Se faire chier |
беситься |
85 |
Se goinfrer |
жрать |
86 |
S'éclater |
отдыхать на полную катушку |
87 |
Srab, m |
кореш, братан (из арабского) |
88 |
Taper |
давать в долг деньги |
89 |
Tignasse, f |
волосы, прическа, шевелюра |
90 |
Toubib, m |
медик, доктор, врач |
91 |
Truc, m |
штука, штучка |
92 |
Vachement |
очень, чертовски, потрясающе |
93 |
Wesh! |
привет!(пренебрежительная форма приветствия у гопников - заимствовано из арабского) |
№ |
На французском |
На русском |
1 |
Bien ou bien? |
Как дела? |
2 |
Ca me fait chier |
Меня это еб*т! Меня это за*бало! |
3 |
Cent balles |
Сотня (евро), сотенная купюра |
4 |
C'est bidon! |
Это туфта! |
5 |
C'est chiant! |
Это х*ёво! это дерьмово!(в зависимости от контекста может даже значить - это изматывающе) |
6 |
Ferme-là! |
Заткнись! |
7 |
Fiche-moi la paix! |
Оставь меня в покое! |
8 |
Fous-le-camp! |
Вали! Чеши отсюда! Проваливай! |
9 |
Je craque! |
Можно использовать это выражение, например, в контексте влюблённости
|
10 |
Je suis crevé |
Я очень устал! Вымотан! |
11 |
Je vais te casser la gueule! |
Я тебе морду набью! |
12 |
J'en ai marre! |
С меня хватит! |
13 |
Laisse tomber! |
Забей! Даже не думай об этом! |
14 |
Pomper le fric |
Заколачивать бабло |
15 |
Ta gueule! |
Закрой свою пасть! Заткнись! |
16 |
Tire-toi! |
Катись! Проваливай! |
17 |
Tu fout quoi ici? |
Какого х*я ты тут забыл? Х*ли ты тут делаешь? |
18 |
Tu parles! |
Как же! Как бы не так! |