William Blake

The Birds - Птицы

Оцените материал
(1 Голосовать)
The Birds - Птицы

Стих на английском - The Birds - Птицы

(by William Blake)

Songs and Ballads

На английском

На русском

He. Where thou dwellest in what

Grove Tell me Fair one tell me love

Where thou thy charming Nest dost build

O thou pride of every field

Он. Где ты живёшь, в какой красивой роще,

Скажи мне честно ты, скажи мне проще;

Твоё где милое гнездо свито ,

Ты гордость леса, поля, как никто!

She. Yonder stands a lonely tree

There I live & mourn for thee

Morning drinks my silent tear

And evening winds my sorrows bear

Она. Стоит одно там дерево, скорбя,

Там я живу и плачу без тебя;

Пьёт утро слёзы, хочет зареветь

Вечерний ветер, скорбный мой медведь.

He. O thou Summers harmony

I have livd & mournd for thee

Each day I mourn along the wood

And night hath heard my sorrows loud

Он. О летняя гармония и лад,

Я жил, переживал за твой уклад;

Печаль свою я прячу по лесам,

А ночью тихой я в печали сам.

She. Dost thou truly long for me

And am I thus sweet to thee

Sorrow now is at an End

O my Lover & my Friend

Она. Действительно ты жаждешь, бредишь мной?

И так ли буду сладкой я с тобой?

Скорбь кончилась и радостно вокруг,

Возлюбленный, мой милый верный друг!

He. Come on wings of joy well fly

To where my Bower hangs on high

Come & make thy calm retreat

Among green leaves & blossoms sweet

Он. Давай, на крыльях радости взлетим

Туда, где мы любовь свою вместим;

Прийти и выбор сделать я готов

Среди зелёных листьев и цветов.

Автор перевода Вячеслав Толстов
Прочитано 979 раз