Sisters Bronte

Shall earth no more inspire thee - С тех пор, как не жалеешь

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - Shall earth no more inspire thee - С тех пор, как не жалеешь

(by Emily Jane Brontë)

May 16, 1841

На английском

На русском

Shall earth no more inspire thee,

Thou lonely dreamer now?

Since passion may not fire thee,

Shall nature cease to bow?

С тех пор, как не жалеешь,

Что страсти дни прошли,

Ужели охладеешь

И к прелести Земли?

Thy mind is ever moving

In regions dark to thee;

Recall its useless roving—

Come back, and dwell with me.

Уйдя в другие сферы,

Ты в яви – как во сне.

Оставь свои химеры,

Вернись, живи во мне!

I know my mountain breezes

Enchant and soothe thee still—

I know my sunshine pleases

Despite thy wayward will.

Признай: ещё приятен

Тебе мой ветер с гор,

В долине – пёстрых пятен

Неприбранный узор.

When day with evening blending,

Sinks from the summer sky, /p>

I’ve seen thy spirit bending

In fond idolatry.

 

Когда закат краснея

Прощался с вышиной,

Твой дух благоговея

Склонялся предо мной.

I’ve watched thee every hour;

I know my mighty sway,

I know my magic power

To drive thy griefs away.

Я знаю каждый час твой,

Мне боль твоя видна.

Мне стоит молвить: «Здравствуй» –

И боль побеждена.

Few hearts to mortals given,

On earth so wildly pine;

Yet few would ask a Heaven

More like this Earth than thine.

Иных краёв апостол –

Ты от меня вдали,

Но небеса бы создал

По образу Земли.

Then let my winds caress thee;

Thy comrade let me be—

Since nought beside can bless thee,

Return and dwell with me.

Так слушай ветра пенье,

Плыви в моей волне,

Прими благословенье –

Вернись, живи во мне!

Прочитано 4731 раз

Другие материалы в этой категории: « Preference - Выбор Self-Congratulations - Поздравление себе »