Robert Frost

A Case for Jefferson - Мнение Джефферсона

Оцените материал
(0 голосов)
A Case for Jefferson - Мнение Джефферсона

Стихотворение на английском языке - A Case for Jefferson - Мнение Джефферсона

(by Robert Frost)

На английском

На русском

Harrison loves my country too,

But wants it all made over new.

He"s Freudian Viennese by night.

By day he"s Marxian Muscovite.

It isn"t because he"s Russian Jew.

He"s Puritan Yankee through and through.

He dotes on Saturday pork and beans.

But his mind is hardly out of his teens:

With him the love of country means

Blowing it all to smithereens

And having it all made over new.

Я знаю, Харрисон и вправду патриот,

но дай ему - он всё перекуёт.

Он - ночью - венец и фрейдист,

а днём он - московит-марксист,

хотя и не еврей и не из тех широт,

а янки, не забывший свой приход.

Он по субботам ест свинину и бобы,

но ум и знания его слабы

(У этаких людей тупые лбы),

и чувства к родине его грубы

ему б дорваться только до пальбы

(да развалить бы все опоры и столбы,

да довести хозяйство до трубы)

Он всё сломает и по-новому собьёт.

1947 "Steeple Bush"
В стихотворении "A Case for Jefferson" Роберт Фрост неодобрительно высказался в адрес фрейдизма и "московского" марксизма.
Имеется свидетельство, что уже через год, в одном из публичных выступлений поэт сожалел, что позволил себе сочинить это неудачное (bad) стихотворение. К реальным лицам (Джефферсону и Харрисону) стихотворение никакого прямого отношения не имеет.
Прочитано 2319 раз