На английском |
На русском |
---|---|
Loud talk in the overlighted house That made us stumble past. Oh, there had once been night the first, But this was night the last. |
Громкие речи при ярких свечах. Много различных бредней в память о прежних, первых ночах. Нынче дошло до последней. |
Of all the things he might have said, Sincere or insincere, He never said she wasn't young, And hadn't been his dear. |
Мало ли что говорил он всегда, если в душе накипело, лишь не о том, что не так молода или уже надоела. |
Oh, some as soon would throw it all As throw a part away. And some will say all sorts of things But some mean what they say. |
Многие, прочно забыв, смолчат и о перчёном и кислом. Кто-то заврётся во всём подряд. Кто-нибудь скажет со смыслом. |