На английском |
На русском |
---|---|
The wondrous moment of our meeting… I well remember you appear Before me like a vision fleeting, A beauty’s angel pure and clear. |
Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. |
In hopeless ennui surrounding The worldly bustle, to my ear For long your tender voice kept sounding, For long in dreams came features dear. |
В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты. |
Time passed. Unruly storms confounded Old dreams, and I from year to year Forgot how tender you had sounded, Your heavenly features once so dear. |
Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты. |
My backwoods days dragged slow and quiet — Dull fence around, dark vault above — Devoid of God and uninspired, Devoid of tears, of fire, of love. |
В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви. |
Sleep from my soul began retreating, And here you once again appear Before me like a vision fleeting, A beauty’s angel pure and clear. |
Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. |
In ecstasy the heart is beating, Old joys for it anew revive; Inspired and God-filled, it is greeting The fire, and tears, and love alive. |
И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. |