Разные стихи

Deep in Siberia’s mines - Во глубине сибирских руд

Оцените материал
(3 голосов)
Deep in Siberia’s mines - Во глубине сибирских руд

Стихотворение на английском языке - Deep in Siberia’s mines - Во глубине сибирских руд

(автор Alexandr Pushkin)

1827

На английском

На русском

Deep in Siberia’s mines, let naught

Subdue your proud and patient spirit.

Your crushing toil and lofty thought

Shall not be wasted — do not fear it.

Во глубине сибирских руд

Храните гордое терпенье,

Не пропадет ваш скорбный труд

И дум высокое стремленье.

Misfortune’s sister, hope sublime,

From sombre dungeon pain will banish;

Joy will awake and sorrow vanish…

‘Twill come, the promised, longed-for time;

Несчастью верная сестра,

Надежда в мрачном подземелье

Разбудит бодрость и веселье

Придет желанная пора:

The heavy locks will burst — rejoice! —

And love and friendship ‘thought delusion

Will reach you in your grim seclusion

As does my freedom-loving voice.

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.

The prison walls will crash… Content,

At door will freedom wait to meet you;

Your brothers, hastening to greet you,

To you the sword will glad present.

Оковы тяжкие падут,

Темницы рухнут — и свобода

Вас примет радостно у входа,

И братья меч вам отдадут.

translation to english by I.Zheleznova
Прочитано 2753 раз