Разные стихи

On some shells found inland - Раковины, найденные на суше

Оцените материал
(0 голосов)
On some shells found inland - Раковины, найденные на суше

Стихотворение на английском языке - On some shells found inland - Раковины, найденные на суше

(by Joseph Trumbull Stickney)

На английском

На русском

These are my murmur-laden shells that keep

A fresh voice tho' the years be very gray.

The wave that washed their lips and tuned their lay

Is gone, gone with the faded ocean sweep,

Бывает, в них, внутри, заключено

и много лет не затухает пенье.

С их губ шумит бурливое боренье,

затихшее уже давным-давно.

The royal tide, gray ebb and sunken neap

And purple midday,--gone! To this hot clay

Must sing my shells, where yet the primal day,

Its roar and rhythm and splendour will not sleep.

Просохла глина, обнажилось дно.

Приливы и отливные теченья

с их ритмами ушли навек в забвенье,

а в раковинах живы всё равно.

What hand shall join them to their proper sea

If all be gone? Shall they forever feel

Glories undone and world that cannot be?-

Какие руки их вернут обратно

в стихию с дикой древней красотой,

в их славный век, ушедший безвозвратно ?

'Twere mercy to stamp out this aged wrong,

Dash them to earth and crunch them with the heel

And make a dust of their seraphic song.

Мир раковин гудит, но не воскреснет.

Так сжалимся - раздавим их пятой.

И пыль поглотит ангельские песни.

Автор перевода Владимир Корман
Прочитано 1704 раз