На английском |
На русском |
---|---|
Creep into thy narrow bed, Creep, and let no more be said ! Vain thy onset ! all stands fast. Thou thyself must break at last. |
Лезь в свой узкий уголок, лезь скорее, и молчок ! Глупый натиск против всех ! Нет надежды на успех. |
Let the long contention cease ! Geese are swans, and swans are geese. Let them have it how they will ! Thou art tired: best be still. |
Оборви ненужный толк. Волк - как рысь, и рысь - как волк. Уступи им без возни ! Ты устал, так отдохни. |
They out-talked thee, hissed thee, tore thee ? Better men fared thus before thee; Fired their ringing shot and passed, Hotly charged - and sank at last. |
Многим ведомо каков, рык зверья и лязг клыков. Вот зарядят - и бабах, выстрел стихнет - сникнет страх. |
Charge once more, then, and be dumb ! Let be victors, when they come, When they forts of folly fall, Find thy body by the wall ! |
Повторят - и ничего ! Пусть их справят торжество... Сдуру вновь попрут войной - жмись к стене, опрись спиной ! |