Emily Elizabeth Dickinson

Стих 76 - Exultation is the going - Вдохновенье – это выход

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 76

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Exultation is the going

Of an inland soul to sea,

Past the houses—past the headlands—

Into deep Eternity—

Вдохновенье – это выход

В море – сухопутной крысы –

Так скользит по волнам шхуна –

Мимо мола – мимо мыса –

Bred as we, among the mountains,

Can the sailor understand

The divine intoxication

Of the first league out from land?

Так моряк, в горах рожденный,

С брызгами соленой пыли

Хмель божественный вдыхает

Первой океанской мили –

Прочитано 1832 раз