На английском |
На русском |
---|---|
A Lady red — amid the Hill Her annual secret keeps! A Lady white, within the Field In placid Lily sleeps! |
Дама в красном – на Холме – Год как секрет хранит. Дама в белом – в Поле В нежной Лилии спит. |
The tidy Breezes, with their Brooms — Sweep vale — and hill — and tree! Prithee, My pretty Housewives! Who may expected be? |
А Ветерки Метелками Пыль метут с травы. Милые Хозяюшки, Кого же ждете вы? |
The Neighbors do not yet suspect! The Woods exchange a smile! Orchard, and Buttercup, and Bird — In such a little while! |
Сосед – ни сном ни духом, Но улыбнулся Лес – И Сад, и Лютик, и Птица – скоро, вот-вот, сейчас! |
And yet, how still the Landscape stands! How nonchalant the Hedge! As if the "Resurrection" Were nothing very strange! |
Но как спокойно всё вокруг, Как безмятежен путь – Как будто “Воскресение” Не странно им ничуть! |