Прослушать на английском - Echo |
На английском |
На русском |
---|---|
Come to me in the silence of the night; Come in the speaking silence of a dream; Come with soft rounded cheeks and eyes as bright As sunlight on a stream; Come back in tears, O memory, hope, love of finished years. |
Приходи ко мне в тишине ночей, В тишине, которая сном говорит; С нежной округлостью щек, с блеском очей – Так ручей на солнце горит. Приходи, мой свет, Память, надежда, любовь угасших лет. |
Oh dream how sweet, too sweet, too bitter sweet, Whose wakening should have been in Paradise, Where souls brimfull of love abide and meet; Where thirsting longing eyes Watch the slow door That opening, letting in, lets out no more. |
О, как сладок, как горько-сладок сон, От которого впору проснуться в раю, Где каждый, кто верен, кто разлучен, Встречает любовь свою. Как медлит тугая дверь: Открылась, впустила, не выпустит уж теперь. |
Yet come to me in dreams, that I may live My very life again tho’ cold in death: Come back to me in dreams, that I may give Pulse for pulse, breath for breath: Speak low, lean low, As long ago, my love, how long ago. |
И все ж приходи в мои сны, чтобы я жила, Превозмогая смертельный недуг, Приходи в мои сны, чтоб я отдала За дыханье дыханье и сердце – за сердца стук. Склонись ко мне, мы с тобой одно, Как давным–давно, мой друг, ах, как давно! |