Expressions in English about the Good Luck
| № | На английском | На русском |
| 1 |
(as) happy as a clam – very happy |
быть счастливым |
| 2 |
At any price |
любой ценой |
| 3 |
Be in for it |
влипнуть |
| 4 |
Be over the moon — to be extremely pleased about something |
быть в восторге, на седьмом небе (от счастья) |
| 5 |
Be that as it may |
будь что будет |
| 6 |
Be too much for smb |
оказаться не по силам |
| 7 |
Be well off |
быть обеспеченным |
| 8 |
Can't do anything with |
быть не в состоянии что-то поделать |
| 9 |
Carry / gain one's point |
достичь цели |
| 10 |
Do well |
достичь успеха |
| 11 |
Down and out |
дела из рук вон плохо |
| 12 |
Get a grip on smth |
совладать |
| 13 |
Get into trouble |
нажить неприятности |
| 14 |
Get nowhere / not get anywhere |
не продвинуться в чём - либо |
| 15 |
Get the worst of it / have the worst of it |
потепрпеть неудачу |
| 16 |
Give way to |
уступить, поддаться |
| 17 |
Go / get far |
далеко уйти, в прямом и переносном смыслах |
| 18 |
Go right / go wrong |
происходить как надо / не как надо |
| 19 |
Go to waste |
идти насмарку |
| 20 |
Go up in smoke |
исчезнуть как дым |
| 21 |
Golden opportunity |
блестящая возможность |
| 22 |
Good for nothing |
ни на что не годный |
| 23 |
Good fortune |
счастливый случай |
| 24 |
Good job! |
молодец, хорошо сделано! |
| 25 |
Having a whale of a time – to have an exciting or fun time; to have a big time |
прекрасно проводить время |
| 26 |
I shall never get over it |
я не переживу этого |
| 27 |
In seventh heaven – in a very happy state |
на седьмом небе |
| 28 |
In trouble with |
иметь проблемы, связанные… |
| 29 |
In vain |
без толку |
| 30 |
It could have been worse |
могло быть и хуже |
| 31 |
It didn't work out |
ничего не вышло |
| 32 |
It is in the bag |
дело в шляпе |
| 33 |
It leaves much to be desired |
оставляет желать лучшего |
| 34 |
It serves you right |
так тебе и надо |
| 35 |
It was a failure |
это был провал |
| 36 |
It was a great fun |
было весело |
| 37 |
It was a success |
результат был успешный |
| 38 |
It was no fun |
ничего смешного |
| 39 |
It was quite a job |
пришлось поработать |
| 40 |
It's no go |
безнадёжное дело |
| 41 |
It's no good |
ничего хорошего |
| 42 |
It's not up to the mark |
это не на должном уровне |
| 43 |
Let smb down |
подводить |
| 44 |
Make a fortune |
разбогатеть |
| 45 |
Make good |
выполнить успешно что-либо |
| 46 |
Make headaway |
добиться прогресса |
| 47 |
Make one's way |
пробивать путь |
| 48 |
Make the grade |
добиваться успеха |
| 49 |
Make use of |
извлечь пользу |
| 50 |
Narrow escape |
случайное избежание близкой опасности или |
| 51 |
Next time lucky |
в следующий раз повезёт |
| 52 |
On cloud nine — very happy |
на седьмом небе (от счастья) |
| 53 |
On top of the world — feeling wonderful; glorious; ecstatic |
окрылённый, ликовать от счастья |
| 54 |
On the nose |
в точку |
| 55 |
On the right track |
на верном пути |
| 56 |
Shit happens |
всякое дерьмо бывает… |
| 57 |
Sink or swim |
была не была |
| 58 |
Stand a chance |
иметь шанс |
| 59 |
Take a chance that |
предположить, что |
| 60 |
Take advantage of |
воспользоваться, извлечть пользу |
| 61 |
Take one's chance |
пойти на риск |
| 62 |
Take one's chances |
рискнуть, принять риск |
| 63 |
That'll do |
пойдёт |
| 64 |
That's the way to do it |
вот так это делается |
| 65 |
Things happen |
всякое бывает |
| 66 |
Tickled pink — very much pleased or entertained |
быть в восторге |
| 67 |
What a pity! |
как жаль! |
| 68 |
What's done is done |
ничего уже не поделаешь |
| 69 |
Within a hair's breadth |
на волосок от |
| 70 |
Without a hitch |
без задоринки или как ни в чём ни бывало проблем |
| № | На английском | На русском |
| 1 |
A blessing in disguise |
He было бы счастья, да несчастье помогло. / Нет худа без добра |
| 2 |
To be given a leg up/ get a leg up |
получить поддержку\ дающую преимущество |
| 3 |
To be saved by the bell |
быть спасенным благодаря вмешательству извне |
| 4 |
To fall into smb's lap |
легко достаться кому-то/выпасть на долю |
| 5 |
To hit the jackpot |
добиться большого успеха/ неожиданно преуспеть |
| 6 |
To land on one's feet |
счастливо отделаться/выйти сухим из воды/ выпутаться |
| 7 |
To strike lucky/ strike it lucky |
случайно повезти (например, выиграть в лотерее) |