Прослушать на английском - Never give all the heart |
На английском |
На русском |
---|---|
Never give all the heart, for love Will hardly seem worth thinking of To passionate women if it seem Certain, and they never dream |
Не отдавай любви всего себя; Тот, кто всю душу дарит ей, любя, Неинтересен женщине - ведь он Уже разгадан и определен. |
That it fades out from kiss to kiss; For everything that’s lovely is But a brief, dreamy, kind delight. O never give the heart outright, |
Любовь занянчить - значит умертвить; Ее очарованье, может быть, В том, что непрочно это волшебство О, никогда не отдавай всего! |
For they, for all smooth lips can say, Have given their hearts up to the play. And who could play it well enough If deaf and dumb and blind with love? |
Запомни, легче птичьего пера Сердца любимых, страсть для них игра. В игре такой беспомощно нелеп, Кто от любви своей и глух, и слеп. |
He that made this knows all the cost, For he gave all his heart and lost. |
Поверь тому, что ведает финал: Он все вложил в игру - и проиграл. |