Fyodor Tyutchev
Стихи Фёдора Тютчева на английском языке с оригиналом
Fyodor Tyutchev

Стихи на английском языке Тютчева с русским вариантом.
Фёдор Ива́нович Тю́тчев (23 ноября [5 декабря] 1803, Овстуг, Брянский уезд, Орловская губерния — 15 [27] июля 1873, Царское Село) — русский поэт, дипломат, консервативный публицист, член-корреспондент Петербургской АН с 1857 года. Тютчев получил домашнее образование, изучил латынь и древнеримскую поэзию, в тринадцать лет переводил оды Горация.
По мнению Ю. Н. Тынянова, небольшие стихотворения Тютчева — это продукт разложения объёмных произведений одического жанра, развившегося в русской поэзии XVIII века (Державин, Ломоносов). Он называет форму Тютчева «фрагментом», который есть сжатая до краткого текста ода.
«Благодаря этому композиционные структуры у Тютчева максимально напряжены и выглядят гиперкомпенсацией конструктивных усилий» (Ю. Н. Чумаков).
Отсюда же «образный преизбыток», «перенасыщенность компонентов различных порядков», позволяющие проникновенно передавать трагическое ощущение космических противоречий бытия.

With such a lovely, sympathetic greeting - Живым сочувствием привета
Стих на английском языке - With such a lovely, sympathetic greeting - Живым сочувствием привета... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)
Yes, you have kept your word - Да, вы сдержали ваше слово
Стих на английском языке - Yes, you have kept your word - Да, вы сдержали ваше слово... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)
You can't understand Russia with your brain - Умом Россию не понять
Стих на английском языке - You can't understand Russia with your brain - Умом Россию не понять... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)
You were the best leaf - На древе человечества высоком
Стих на английском языке - You were the best leaf - На древе человечества высоком... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)

Day and Night - День и ночь

Пятница, 22 Май 2015 12:30
Day and Night - День и ночь
Стих на английском языке - Day and Night - День и ночь (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)

Columbus - Колумб

Вторник, 19 Май 2015 12:30
Columbus - Колумб
Стих на английском языке - Columbus - Колумб (by Fyodor Ivanovich Tyutchev - Федор Иванович Тютчев)

Clouds melt in the sky - В небе тают облака...

Воскресенье, 17 Май 2015 12:30
Clouds melt in the sky - В небе тают облака...
Стих на английском языке - Clouds melt in the sky - В небе тают облака... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)

Cicero - Цицерон

Понедельник, 23 Март 2015 12:00
Cicero - Цицерон
Стих на английском языке - Cicero - Цицерон (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)

Autumn Evening - Осенний вечер

Вторник, 24 Февраль 2015 13:00
Autumn Evening - Осенний вечер
Стих на английском языке - Autumn Evening - Осенний вечер (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)
As a piece of paper smoulders, catches - Как над горячею золой...
Стих на английском языке - As a piece of paper smoulders, catches - Как над горячею золой... (by Fyodor Ivanovich Tyutchev)
Страница 1 из 2