На английском |
На русском |
---|---|
O Dream, where art thou now? Long years have passed away Since last, from off thine angel bro I saw the light decay. |
О Сон, где ты сейчас? Тому немало лет, Как из твоих небесных глаз Мне изливался свет. |
Alas, alas for me Thou wert so bright and fair, I could not think thy memory Would yield me nought but care! |
Увы, увы мне! Ты Был чист и ясен так, Как было знать мне, что беды Ты лишь оставишь знак! |
The moonbeam and the storm, The summer-eve divine, The silent night of solemn calm, The full moon's cloudless shine, |
Свет летних вечеров, Гроз и сияний всплеск, Немой ночи покойный кров И полнолунья блеск – |
Were once entwined with thee, But now with weary pain, Lost vision! 'tis enough for me— Thou canst not shine again. |
Вплеталось всё в тебя, Чтоб ныне боль рождать. Ушедший! полно же с меня: Не вспыхнешь ты опять. |