Разные стихи

A Mouse By The House - Мышь возле дома

Оцените материал
(2 голосов)
A Mouse By The House - Мышь возле дома

Стихотворение на английском языке - A Mouse By The House - Мышь возле дома

(by Artie Knapp)

На английском

На русском

A mouse in the grass ran about,

Stopping by the water spout.

Nibbling on something I could barely see,

And didn’t seem to notice me.

Мышь бегала шустро в зеленой траве,

От дома к большой водосточной трубе,

Не знаю, что точно, но что-то жуя,

И, кажется, вовсе не видя меня.

Not realizing he was trapped,

He just chewed on his meal tightly wrapped.

To get the mouse’s attention, I threw a pebble his way,

But he kept to his meal without sway.

Не чувствуя рядом угрозы беды,

Мышь грызла обертку какой-то еды…

Я камушек бросил – внимание привлечь,

Но этим не смог от процесса отвлечь.

Again and again I tried, but to no effect;

Feeling put-off and puzzled by his disrespect.

But something changed inside me, as the mouse finally looked up;

His eyes were innocent and curious, like that of a newborn pup.

Я тщетно пытался опять и опять,

Но был посрамлен и хотел уж отстать,

Как вдруг мышь головку задрала слегка,

И в глазках блеснула невинность щенка;

He didn’t seem to mind, my being there;

Barely gave a look, much less a stare.

Then off he went back to the grass, nary a glance at me;

I learned later he got glasses, and now can clearly see.

С большим любопытством смотря на меня,

При этом, не видя средь белого дня…

Потом мышь исчезла, но мне рассказали,

Теперь она видит! - Очки ей достали.

Автор перевода Залина Касумова
Прочитано 4292 раз

Другие материалы в этой категории: « Autumn - Осень Autumn - Осень »