На английском |
На русском |
---|---|
Death devours all lovely things; Lesbia with her sparrow Shares the darkness - presently Every bed is narrow. |
Смерть пожирает всё, что мило: и Лесбия, и воробей почили в тесноте могилы, где больше нет скорбей. |
Unremembered as old rain Dries the sheer libation. And the little petulant hand Is an annotation. |
Хранит ли память прошлый дождь ? Когда б ни пили, нам всё мало. Рука дерзка, а в пальцах - дрожь: хрупки бокалы ! |
After all, my erstwhile dear. My no longer cherished, Need we say it was not love, Now that love is perished ? |
Мой прежний милый ! Не язви ! Хоть свергнут с пьедестала, не говори, что не было любви, когда её не стало |