|
На английском |
На русском |
|---|---|
|
For each ecstatic instant We must an anguish pay In keen and quivering ratio To the ecstasy. |
За каждый мимолетный экстаз Мы платим ворохом страданий Отсчитывая в точности наш долг Дрожащими руками. |
|
For each beloved hour Sharp pittances of years — Bitter contested farthings — And Coffers heaped with Tears! |
За каждый восторженный час Мы платим горькими годами – Трудом добытыми грошами – И мокрыми от слёз гробами! |