Emily Elizabeth Dickinson

Стих 1736 - Proud of my broken heart - Гордись моим сломанным сердцем

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на английском языке - 1736 - Proud of my broken heart, since thou didst break it

(by Emily Elizabeth Dickinson)

На английском

На русском

Proud of my broken heart, since thou didst break it,

Proud of the pain I did not feel till thee,

Гордись моим сломанным сердцем, сломавший его,

Гордись моей болью, неведомой мне до того,

Proud of my night, since thou with moons dost slake it,

Not to partake thy passion, my humility.

Гордись моей ночью, чью тьму погасил ты луной,

Смиреньем моим перед страстью твоей, но не мной,

Thou can'st not boast, like Jesus, drunken without companion

Was the strong cup of anguish brewed for the Nazarene

Не полною чашей девичьих страданий и слез,

Которой ты мог бы хвалиться, хмельной, как Христос,

Thou can'st not pierce tradition with the peerless puncture,

See! I usurped thy crucifix to honor mine!

Раскрыв мне манящие новым мученьем объятия.

Смотри! Я краду у тебя распятье!

Прочитано 2651 раз