Устойчивые выражения

Полезные фразы для ведения дискуссий

Оцените материал
(0 голосов)
Полезные фразы для ведения дискуссий

Useful Phrases for Conducting Discussions in English

Во время дискуссии люди часто пользуются определенными устойчивыми фразами, выражающими согласие или несогласие с точкой зрения говорящего, вежливыми клише для прерывания собеседника или, наоборот, для того, чтобы показать, что его точка зрения представляет интерес.

Эти фразы отличаются в зависимости от формата беседы.

На английскомНа русском
1 As far as I can see, ... Насколько я знаю
2 As far as I'm concerned, ... Насколько я могу судить
3 As I see it, ... Как я вижу это
4 From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения
5 I guess ... Я предполагаю
6 I think ... Я думаю
7 In my view/opinion ... По моему мнению
8 It seems to me ... Мне кажется
9 (Personally,) I believe ... А вот я считаю
10 (Personally,) I feel ... Лично я полагаю
11 To my knowledge,... Насколько мне известно
На английскомНа русском
1 Am I making myself clear? Я понятно выражаюсь?
2 Do you see what I mean? Вы поняли, что я имею в виду?
3 Do you see? Right? Вы понимаете, да?
4 Does it seem to make sense? Суть понятна?
5 ..., if you see what I mean. …если вы поняли, что я имею в виду
6 I hope that's clear? Надеюсь, это понятно?
7 Is that reasonably clear? Это достаточно понятно?
8 That's clear, isn't it? Это понятно, не так ли?

Для абсолютного согласия (больше добавить нечего)

На английскомНа русском
1 I absolutely agree. Совершенно согласен
2 I can't help thinking the same. Не могу не согласиться
3 I completely (absolutely, totally) agree with you Я полностью согласен (безусловно, совершенно) с вами
4 I couldn't agree more Совершенно согласен
5 I'm exactly of the same opinion. Я считаю точно так же
6 Exactly…, absolutely… Точно..., Безусловно...
7 Oh, exactly! О, точно!
8 There is nothing more to add to this Здесь больше нечего добавить
9 This is perfectly true… Это совершенно верно

Для абсолютного согласия (есть что добавить)

На английскомНа русском
1 I agree in principle, but... В принципе, я согласен, но…
2 I agree in principle with you that…; however… В общем я согласен с вами ...; но ...
3 I agree with much of what you say, but ... Я согласен с основной частью сказанного вами, но…
4 I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но …
5 I can agree with you to a certain extent but … Я могу согласится с вами в некоторой мере, но ...
6 I see what you mean, but ... Я понял, что вы имеете в виду, но …
7 I take your point, however it seems to me that … Я принимаю вашу точку зрения, но мне кажется что ...
8 I think it goes further than that. Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете
9 In spite of what you say, I think ... Несмотря на то, что вы сказали, я думаю…
10 It is certainly reasonable, however … Конечно это разумно, но ...
11 OK, but ... Да, но…
12 That may be true, but on the other hand ... Может, и так, но с другой стороны…
13 That's all very well, but ... Это очень хорошо, но…
14 That's one way of looking at it, but ... Это один взгляд на проблему, но…
15 There's much in what you say, but ... В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но…
16 There's some truth in what you say. However, .. Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее…
17 To a certain extent, yes, but... В определенной мере – да, но…
18 Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы не сказал, что именно так
19 Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что…
20 Well, I agree with you on the whole, but … В целом я согласен, но ...
21 You definitely have the point here but I'd like to add that … Вы безусловно правы, но я бы хотел добавить что ...

Несогласие

На английскомНа русском
1 As a matter of fact, I don't agree. Фактически я не согласен
2 Do you really think so? I can't say I share your view on this… Вы на самом деле так думаете? Я не могу сказать что я разделяю вашу точку зрения на ...
3 Far from it. Отнюдь нет
4 I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю ваше мнение
5 I don't think that's right. Не думаю, что это правильно
6 I'm afraid, I disagree with you … Боюсь я не соглашусь с вами ....
7 I'm afraid I don't see it this way … Боюсь я не вижу этого ...
8 I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я совершенно не согласен с …
9 I'm afraid you are not quite right. Боюсь, вы не совсем правы
10 I feel I must disagree… Мне кажется я должен не согласится ...
11 I might have misunderstood you, but ... Может, я вас не так понял, но …
12 I'm not at all convinced. Я нисколько не убежден
13 I'm not sure, in fact. Я не уверен, если честно
14 I'm not sure you're right about... Не уверен, что вы правы насчет …
15 I'm sorry, but you must be mistaken. Простите, но вы, должно быть, ошибаетесь
16 I respect your opinion of course, but on the other hand… Я уважаю вашу точку зрения, конечно, но с другой стороны ...
17 I wouldn't say that, really. Well, taking your point into consideration, I therefore must admit that … Я не сказал бы что это так. Принимая во внимание вашу точку зрения, я допускаю что ...
18 No, that's all wrong. Нет, это неверно
19 Nothing of the kind. Как бы не так
20 Sorry, that's not right. Простите, это не так
21 Taking your point I still can't help feeling that… Принимая вашу точку я все еще не могу избавиться от ощущения что ...
22 That's not my way of looking at it. Это не мой взгляд на вещи
23 To tell you the truth I have a different opinion. Говоря вам правду, у меня другая точка зрения
24 You must have missed the point. Вы, наверное, упустили суть

Чтобы показать заинтересованость

На английскомНа русском
1 Amazing! Удивительно!
2 How interesting! Как интересно!
3 Is it right? Так ли это?
4 Really? В самом деле?
5 That's a good idea… Это хорошая идея ...
6 Unbelievable! Невероятно!

Чтобы перебить собеседника вежливо

На английскомНа русском
1 I hate to interrupt you but … Я не хотел вам мешать, но ...
2 Pardon me / Excuse me … Извинете меня / Извините меня ...
3 Sorry for the interruption but … Извините за заминку, но ...
4 Sorry to interrupt you but …. Извините что перебиваю, но ...
5 Yes, but if I can interrupt you… Да, но если я перебил бы вас ...

При неформальной беседе

На английскомНа русском
1 Great minds think alike Великие умы мыслят одинаково (похвала)
2 I'm with you on this point Icouldn't agree more В даный момент я не могу не согласится с вами
3 I think so too I couldn't have put it better myself Я тоже так думая, я не смог бы сказать лучше (похвала)
4 Sure Конечно
5 There's no doubt about it You bet! Нет сомнений! Можешь не сомневаться!
6 You took the words right out of my mouth. Вы взяли слова с моего рта (похвала)
7 Yes, absolutely (of course) Так, безусловно (конечно)

В неформальном общении несогласие сопровождается большой эмоциональностью

На английскомНа русском
1 I disagree with you completely.Come off it! Я полностью с тобой не согласен
2 No, no, it's not right. Нет, нет это неправильно
3 Rubbish! Nonsense! Чушь! Абсурд!
4 You can't be serious! Ты серьёзно?
5 You must be joking (kidding)! Ты наверное шутишь!

Для более мягкого несогласия в неформальном разговоре

На английскомНа русском
1 But I thought …Yes, but … Но я думаю, ... Да, но ...
2 I agree up to a point but … Я соглашаюсь с идеей но ...
3 I'm not sure you're right I'm not sure about that … Я не уверен что ты прав. Не уверен что ...
4 That's not how I see it … Вот как я вижу это ...
5 That's another pair of shoes! Другое дело!
6 You could be right but … Возможно ты и прав, но ...

Чтобы показать заинтересованость (неформально)

На английскомНа русском
1 Awesome! Фантастически!
2 Cool! Круто!
3 Wow! Great! Вау! Прекрасно!
4 You're kidding! Ты шутишь! (если вас удивило какое-то высказывание)

Для более неформального варианта

На английскомНа русском
1 Hang on! Подожди!
2 Hang on a minute! Подожди(те) минуточку! Минуточку!
3 One moment! Минуточку!
4 What? Что?

"Прекрасно пообщались"

Самый простой и безотказный вариант - поблагодарить собеседника

English
1 I'm glad we got to talk
2 I've really enjoyed talking with you
3 Thank you for your time, it was lovely chatting

"Не буду больше задерживать"

Вы очень пунктуальны и цените чужое время? Тогда запоминайте

English
1 Great, have a good afternoon!
2 I know you're busy, so I don't want to keep you
3 I will let you know!
4 Perhaps, I should let you go

"Ещё увидимся"

Если вы не против продолжить разговор в другой раз, упомяните об этом

English
1 I would like to see or hear from you again soon
2 Let's meet again
3 So, let's talk again soon
4 Well, I'm sure we'll see each other again

"Мне надо бежать"

Пора заканчивать разговор? Сошлитесь на действие непреодолимой силы

English
1 Anyway (well/so), I should get back to work
2 Excuse me, I need to make a phone call
3 If you'll just excuse me, I need to go and say hello to someone
4 Sorry, I've got to run (have to go now)
Прочитано 13938 раз