Vocabulary in English about the Etiquette
| № | На английском | На русском |
| 1 |
Accept smb's apology |
принять чьи-либо извинения |
| 2 |
Behave yourself |
веди себя прилично |
| 3 |
Be on one's best behavior |
вести себя наилучшим образом |
| 4 |
Civility costs nothing |
вежливость в порядке вещей |
| 5 |
Do as you would be done by |
поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой |
| 6 |
Exchange greetings |
обмениваться приветствиями |
| 7 |
Evil communications corrupt good manners |
с кем поведешься, от того и наберешься |
| 8 |
Fair and softly goes far |
вежливый и мягкий (в характере) человек, может многого добиться |
| 9 |
Give offence |
оскорбить кого-то |
| 10 |
Have smb to thank (for smth) |
быть обязанным благодарить кого-либо |
| 11 |
In polite society |
в хорошем обществе |
| 12 |
It's good \ bad manners (to do smth) |
хорошо \ плохо себя вести |
| 13 |
Make friends with smb |
подружиться с кем-либо |
| 14 |
Manners make the man |
судят по людям по их манерам |
| 15 |
Only being polite |
из вежливости |
| 16 |
Pay smb a compliment |
сделать кому-либо комплимент |
| 17 |
Play the baby |
неразумно себя вести |
| 18 |
Play the fool |
глупо себя вести |
| 19 |
Play the man |
вести себя как подобает мужчине |
| 20 |
Return the compliment |
сделать ответный комплимент |
| 21 |
She \ he has no manners |
у нее \ него нет хороших манер |
| 22 |
Social life |
светская жизнь |
| 23 |
Table manners |
правила поведения за столом |
| 24 |
Take leave of smb |
попрощаться с кем-либо |
| 25 |
Take offence |
оскорбиться |
| 26 |
Where are your manners? |
как вы себя ведете? |