Прослушать на английском - He Wishes for the Cloths of Heaven |
На английском |
На русском |
---|---|
Had I the heaven’s embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim of the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I being poor have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly, because you tread on my dreams. |
Будь у меня в руках небесный шёлк, Расшитый светом солнца и луны... Прозрачный, тусклый или тёмный шёлк, Беззвёздной ночи, солнца и луны. Я шёлк бы расстилал у ног твоих. Но я — бедняк, и у меня лишь грёзы... И я простираю грёзы под ноги тебе! Ступай легко, мои ты топчешь грёзы... |