Rudyard Kipling

Four Feet - Четыре лапы

Оцените материал
(0 голосов)
Four Feet - Четыре лапы

Стихотворение на английском - Four Feet - Четыре лапы

(by Rudyard Kipling)

На английском

На русском

I have done mostly what most men do,

And pushed it out of my mind;

But I can't forget, if I wanted to,

Four-Feet trotting behind.

Всех не упомню событий и дел -

Не память тому виной,

Но не забыть, даже если б хотел,

Лап, семенящих за мной.

Day after day, the whole day through -

Wherever my road inclined --

Four-feet said, "I am coming with you!"

And trotted along behind.

Куда б ни заброшен я был судьбой,

Мороз на дворе, иль зной -

Подхватятся мигом - "И я с тобой!" -

И семенят за мной.

Now I must go by some other round, -

Which I shall never find --

Somewhere that does not carry the sound

Of Four-Feet trotting behind.

Нынче время других дорог,

Но нет и в юдоли иной

Места, где б я ощутить не мог

Лап, семенящих за мной.

Автор перевода Пётр Долголенко
Прочитано 477 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Mandalay - Мандалай