|
На английском |
На русском |
|---|---|
|
His mind of man, a secret makes I meet him with a start He carries a circumference In which I have no part – |
Он странного ума, другого, При встрече с ним волненье прячу, В его пространстве всё особо, Нет мест и ничего не значу. |
|
Or even if I deem I do He otherwise may know Impregnable to inquest However neighborly – |
Найти, считаю, место просто, Он полагает – нет, не нужно, Он избегает все расспросы, Хоть спрашиваю дружелюбно. |