№ | На английском | На русском |
---|---|---|
1 | A walking dictionary \ encyclopedia | ходячий словарь, энциклопедия |
2 | An idle brain is the devil's workshop | праздность - мать всех пороков |
3 | Be head over ears in work | с головой уйти в работу |
4 | Be very quick in | быстро соображать |
5 | Better untaught than ill taught | недоученный хуже неученого |
6 | Burning the midnight oil, pull an all-nighter | засиживаться до поздна, усердно трудиться |
7 | Busy one's brains about smth | ломать себе голову над чем-либо |
8 | Can't make heads or tails of it | не понимать либо путаться в чем-то |
9 | Doing your homework | хотя это выражение часто используется в прямом смыле, но оно также может обозначать изучение либо исследование какой-то темы |
10 | Follow in smb's footsteps | пойти по чьим-либо стопам |
11 | Food for thought | пища для ума |
12 | From cover to cover | от корки до корки |
13 | Go one's own way | пойти своей дорогой |
14 | Great minds think alike | великие умы мыслят одинаково |
15 | Hammer into smb's head | вбивать в чью-либо голову |
16 | He, who makes no mistake, makes nothing | тот никогда не ошибается, кто ничего не делает |
17 | In (at) one ear and out (at) the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
18 | In doing we learn | делая, мы учимся |
19 | It's never late to learn | учиться никогда не поздно |
20 | Know something backwards and forwards | знать что-то вдоль и поперек |
21 | Know the ropes, learn the ropes | хорошо ориентироваться в чем-то, знать все входы и выходы |
22 | Knowledge is power | знание - сила (чем больше человек знает, тем лучше он вооружен) |
23 | Learn smth at one's mother's knee | узнать что-либо с пеленок |
24 | Like teacher, like pupil | каков учитель, таков и ученик |
25 | Little knowledge is a dangerous thing | малые знания вредны |
26 | Live and learn | век живи - век учись |
27 | Mental food | духовная пища |
28 | Money spent on the brain is never spent in vain | деньги, истраченные на образование, всегда окупаются |
29 | Pick his brain | использовать, присваивать чужие идеи либо знания |
30 | Reap the fruits of smth | пожинать плоды чего-либо |
31 | She should go far | она далеко пойдет |
32 | Show promise | подавать надежды |
33 | Study under smb | обучаться под руководством преподавателя |
34 | Stuff smb's head with smth | забивать кому-либо голову чем-либо |
35 | Stuff smb's memory with smth | перегружать чью-то память |
36 | Two heads are better than one |
две головы лучше одной |
37 | Turn a deaf ear to smth | пропускать что-либо мимо ушей |
38 | Under one's belt | иметь большой опыт, приобрести опыт |
39 | Under pressure | под давлением, против воли |
40 | Work by fits and starts | работать нерегулярно, урывками |