| № | На английском | На русском |
|---|---|---|
| 1 | A walking dictionary \ encyclopedia | ходячий словарь, энциклопедия |
| 2 | An idle brain is the devil's workshop | праздность - мать всех пороков |
| 3 | Be head over ears in work | с головой уйти в работу |
| 4 | Be very quick in | быстро соображать |
| 5 | Better untaught than ill taught | недоученный хуже неученого |
| 6 | Burning the midnight oil, pull an all-nighter | засиживаться до поздна, усердно трудиться |
| 7 | Busy one's brains about smth | ломать себе голову над чем-либо |
| 8 | Can't make heads or tails of it | не понимать либо путаться в чем-то |
| 9 | Doing your homework | хотя это выражение часто используется в прямом смыле, но оно также может обозначать изучение либо исследование какой-то темы |
| 10 | Follow in smb's footsteps | пойти по чьим-либо стопам |
| 11 | Food for thought | пища для ума |
| 12 | From cover to cover | от корки до корки |
| 13 | Go one's own way | пойти своей дорогой |
| 14 | Great minds think alike | великие умы мыслят одинаково |
| 15 | Hammer into smb's head | вбивать в чью-либо голову |
| 16 | He, who makes no mistake, makes nothing | тот никогда не ошибается, кто ничего не делает |
| 17 | In (at) one ear and out (at) the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
| 18 | In doing we learn | делая, мы учимся |
| 19 | It's never late to learn | учиться никогда не поздно |
| 20 | Know something backwards and forwards | знать что-то вдоль и поперек |
| 21 | Know the ropes, learn the ropes | хорошо ориентироваться в чем-то, знать все входы и выходы |
| 22 | Knowledge is power | знание - сила (чем больше человек знает, тем лучше он вооружен) |
| 23 | Learn smth at one's mother's knee | узнать что-либо с пеленок |
| 24 | Like teacher, like pupil | каков учитель, таков и ученик |
| 25 | Little knowledge is a dangerous thing | малые знания вредны |
| 26 | Live and learn | век живи - век учись |
| 27 | Mental food | духовная пища |
| 28 | Money spent on the brain is never spent in vain | деньги, истраченные на образование, всегда окупаются |
| 29 | Pick his brain | использовать, присваивать чужие идеи либо знания |
| 30 | Reap the fruits of smth | пожинать плоды чего-либо |
| 31 | She should go far | она далеко пойдет |
| 32 | Show promise | подавать надежды |
| 33 | Study under smb | обучаться под руководством преподавателя |
| 34 | Stuff smb's head with smth | забивать кому-либо голову чем-либо |
| 35 | Stuff smb's memory with smth | перегружать чью-то память |
| 36 | Two heads are better than one |
две головы лучше одной |
| 37 | Turn a deaf ear to smth | пропускать что-либо мимо ушей |
| 38 | Under one's belt | иметь большой опыт, приобрести опыт |
| 39 | Under pressure | под давлением, против воли |
| 40 | Work by fits and starts | работать нерегулярно, урывками |
