10 Rules for Type in Invitation
Invitation may refer to:
- - Invitation system, a method of joining an organization, such as a club or a website
- - Wedding invitation, an invitation to a wedding, often an ornate greeting card
№ | Rules |
1 |
Keep it simple. Invitations should be clear and easy to read. Complicated typographic layouts will almost always detract from the message |
2 |
Center at will |
3 |
Create hierarchy with spacing |
4 |
Differentiate with your choices |
5 |
Set a mood |
6 |
One face is enough |
7 |
Go decorative when |
8 |
Complement proportions |
9 |
The business of business is business |
10 |
Loosen up socially |
Invitations
№ | На английском | На русском |
1 |
Are you engaged? |
Ты занят? |
2 |
Come round to see me |
Заходи ко мне |
3 |
Does it suit you? |
Это устраивает тебя? |
4 |
How about going to... |
Как насчет того, чтобы пойти... |
5 |
Let's go to... |
Давай пойдем |
6 |
Shall I call for you? |
Мне зайти за тобой? |
7 |
What time shall we make it? |
На какое время мы договоримся? |
8 |
Where do we meet? |
Где мы встретимся? |
9 |
Why not go to... |
Почему бы не пойти |
Replies - Ответы
№ | На английском | На русском |
1 |
Fine |
прекрасно |
2 |
I don't mind |
я не возражаю |
3 |
I'd love to |
с большим удовольствием |
4 |
I'm against it |
я против этого |
5 |
I'm all for it |
я целиком за это |
6 |
I've got an appointment |
у меня встреча |
7 |
I've got things to do |
у меня дела |
8 |
Sorry, I'm engaged |
извини, я занят |
9 |
That suits me perfectly |
меня это очень устраивает |
10 |
That's settled |
решено |
React
№ | На английском | На русском |
1 |
Call me up at 7 |
позвони мне в 7 |
2 |
Come over to my place on Sunday |
приходи ко мне в воскресенье |
3 |
Let's go to the movie |
давай пойдем в кино |
4 |
Will it be all right for you if we meet at the restaurant? |
тебя устроит, если мы встретимся в ресторане? |
Ask questions
№ | На английском | На русском |
1 |
I don't think so |
я так не думаю |
2 |
I'm against |
я против |
3 |
Not me |
не я |
Learn
№ | На английском | На русском |
1 |
Are you doing anything special on Sunday morning? |
Ты чем-нибудь занят в воскресенье утром? |
2 |
Fine. I'll see you then |
Прекрасно. Увидимся |
3 |
Half past 7 |
Пол-восьмого |
4 |
No, I don't think so. Why? |
Не думаю. А что? |
5 |
Thank you. What time? |
Спасибо. В какое время? |
6 |
Well, I'm having a party and I'd like you to come |
У меня вечеринка, и я бы хотел, чтобы ты пришла |
|