На английском |
На русском |
---|---|
See what a light is in those painted clouds! Surely the man's immortal, who has wrought This lovely picture with his hand and brain! But at this thought The glorious Sun in Heaven Burst through a window-pane, and caught The fringes of those clouds with such a light That I fell back amazed- To see that man Made so much less immortal in my sight ! |
Глянь, что за свет струится в облаках ! Художник смог искусными мазками нарисовать одушевлённый холст, где блещет пламя солнечного неба, пылавшее вверху, в оконной раме. Он отразил в картине этот свет. И я отпрянул в изумленье. Художник зажёг в моих очах нетленный след. |