На английском |
На русском |
---|---|
The Malay — took the Pearl — Not — I — the Earl — I — feared the Sea — too much Unsanctified — to touch — |
Мой жемчуг – захотел забрать Какой-то малазийский граф Я испугалась, что святыню Он может запятнать - |
Praying that I might be Worthy — the Destiny — The Swarthy fellow swam — And bore my Jewel — Home — |
Я так хотела быть достойной Своей Судьбы Мой жемчуг негр Достал из глубины |
Home to the Hut! What lot Had I — the Jewel — got — Borne on a Dusky Breast — I had not deemed a Vest Of Amber — fit — |
Домой ! Свой драгоценный жемчуг Я вижу - на его груди |
The Negro never knew I — wooed it — too — To gain, or be undone — Alike to Him — One — |
Тот парень смуглый Даже и не знал - Что для меня - Что потерять, что обрести - |