Charles Baudelaire

The Abyss - Пропасть

Оцените материал
(0 голосов)
The Abyss - Пропасть

Стихотворение на английском языке - The Abyss - Пропасть

(by Charles Baudelaire)

СII

На английском

На русском

Pascal had his abyss that moved along with him.

— Alas! all is abysmal, — action, desire, dream,

Word! and over my hair which stands on end

I feel the wind of Fear pass frequently.

Паскаль носил в душе водоворот без дна.

- Все пропасть алчная: слова, мечты, желанья.

Мне тайну ужаса открыла тишина,

И холодею я от >черного сознанья.

Above, below, on every side, the depth, the strand,

The silence, space, hideous and fascinating...

On the background of my nights God with clever hands

Sketches an unending nightmare of many forms.

Вверху, внизу, везде бездонность, глубина,

Пространство страшное с отравою молчанья.

Во тьме моих ночей встает уродство сна

Многообразного, - кошмар без окончанья.

I'm afraid of sleep as one is of a great hole

Full of obscure horrors, leading one knows not where;

I see only infinite through every window,

Мне чудится, что ночь - зияющий провал,

И кто в нее вступил - тот схвачен темнотою.

Сквозь каждое окно - бездонность предо мною.

And my spirit, haunted by vertigo, is jealous

Of the insensibility of nothingness.

— Ah! Never to go out from Numbers and Beings!

Мой дух с восторгом бы в ничтожестве пропал,

Чтоб тьмой бесчувствия закрыть свои терзанья. -

А! Никогда не быть вне Чисел, вне Созданья

Прочитано 2198 раз

Другие материалы в этой категории: « A Phantom - Призрак The One Possessed - Одержимый »