Charles Baudelaire

Man and the Sea - Человек и Море

Оцените материал
(1 Голосовать)
Man and the Sea - Человек и Море

Стихотворение на английском языке - Man and the Sea - Человек и Море

(by Charles Baudelaire)

XIV

На английском

На русском

Free man, you will always cherish the sea!

The sea is your mirror; you contemplate your soul

In the infinite unrolling of its billows;

Your mind is an abyss that is no less bitter.

Свободный человек, от века полюбил

Ты океан — двойник твоей души мятежной;

В разбеге вечном волн он, как и ты, безбрежный,

Всю бездну горьких дум чудесно отразил.

You like to plunge into the bosom of your image;

You embrace it with eyes and arms, and your heart

Is distracted at times from its own clamoring

By the sound of this plaint, wild and untamable.

Ты рвешься ринуться туда; отваги полн,

Чтоб заключить простор холодных вод в объятья,

Развеять скорбь души под гордый ропот волн,

Сливая с ревом вод безумные проклятья.

Both of you are gloomy and reticent:

Man, no one has sounded the depths of your being;

O Sea, no person knows your most hidden riches,

So zealously do you keep your secrets!

Вы оба сумрачны, зловеще-молчаливы.

Кто, человек, твои изведал глубины?

Кто скажет, океан, куда погребены

Твои несметные богатства, страж ревнивый?

Yet for countless ages you have fought each other

Without pity, without remorse,

So fiercely do you love carnage and death,

O eternal fighters, implacable brothers!

И, бездны долгих лет сражаясь без конца,

Не зная жалости, пощады, угрызений,

Вы смерти жаждете, вы жаждете сражений,

Два брата страшные, два вечные борца!

Прочитано 2885 раз

Другие материалы в этой категории: « Gypsies Traveling - Цыганы в пути The Giantess - Великанша »