Charles Baudelaire

The Venal Muse - Продажная муза

Оцените материал
(0 голосов)
The Venal Muse - Продажная муза

Стихотворение на английском языке - The Venal Muse - Продажная муза

(by Charles Baudelaire)

VIII

На английском

На русском

Muse of my heart, you who love palaces,

When January frees his north winds, will you have,

During the black ennui of snowy evenings,

An ember to warm your two feet blue with cold?

О муза нищая, влюбленная в чертоги!

Когда Январь опять освободит Борей[24],

В те черные часы безрадостных ночей

Чем посиневшие свои согреешь ноги?

Will you bring the warmth back to your mottled shoulders,

With the nocturnal beams that pass through the shutters?

Knowing that your purse is as dry as your palate,

Will you harvest the gold of the blue, vaulted sky?

Ведь мрамор плеч твоих опять не оживет

От света позднего, что бросит ставень тесный;

В твой кошелек пустой и в твой чертог чудесный

Не бросит золота лазурный небосвод!

To earn your daily bread you are obliged

To swing the censer like an altar boy,

And to sing Te Deums in which you don't believe,

За хлеб насущный свой ты петь должна — и пой Те Deum;

так дитя, не веря в гимн святой,

Поет, на блеск святых кадильниц улыбаясь.

Or, hungry mountebank, to put up for sale your charm,

Your laughter wet with tears which people do not see,

To make the vulgar herd shake with laughter.

Нет… лучше, как паяц, себя толпе отдай

И смейся, тайными слезами обливаясь,

И печень жирную у черни услаждай.

24 Борей — в греческой мифологии бог северного ветра и сам этот ветер.
Прочитано 1960 раз

Другие материалы в этой категории: « The Enemy - Враг The Sick Muse - Больная муза »