На английском |
На русском |
---|---|
This is the sacred dwelling In which that much adorned maiden Calm and always prepared |
Здесь сокровенный твой покой Где, грудь полузакрыв рукой, Ты блещешь зрелой красотой! |
Listens to the fountains weeping, Fanning her breast with her hand, Her elbow resting on the cushions; |
Склонив овал грудей лилейный, Ты внемлешь здесь благоговейно В тиши рыдание бассейна. |
It's the bedroom of Dorothy. — Far off the breeze and waters sing Their broken, sobbing song To lull to sleep this pampered child. |
Здесь, Доротея, твой приют; Здесь ветра вой и вод журчанье Тебе, коварное созданье, Песнь колыбельную поют! |
From head to foot, with greatest care Her delicate skin is polished With perfumed oil and benzoin. — Flowers swoon in a corner. |
Твои все члены нежно льют Бензоя вкруг благоуханья; В углу, в истоме увяданья, Цветы тяжелые цветут. |